| That said, both alibis seem solid. | Как было сказано, оба алиби выглядят надёжными. |
| And you know what? I love them both. | И знаете что, мне нравятся оба. |
| W-When the kidnapper called, they both panicked. | Когда позвонил похититель, они оба запаниковали. |
| They'll both play hardball till they get bored, which will be immediately. | Они оба будут жёстко ссориться, пока не устанут, что произойдёт незамедлительно. |
| Honestly, I think we were both trying to avoid the subject, but... | Если честно, мне кажется, мы оба пытались избежать этой темы, но... |
| Okay, let's say you're both killed in a car accident. | Ладно, допустим, вы оба погибли в автомобильной катастрофе. |
| You were both doing the work that you love. | Вы оба занимались своим любимым делом. |
| They're both non-executives of a Jersey-based company. | Они оба члены наблюдательного совета компании в Джерси. |
| So, I was away for both of them. | Меня не было здесь оба раза. |
| They both brought the goals to the match with the blue twine. | Они оба забивали голы в том матче, где была синяя бечевка. |
| I only wanted this so we could both return to Avalon. | Я делала это только затем, чтобы мы оба могли вернуться в Авалон. |
| They both wanted off the island. | Они оба хотели выбраться с острова. |
| Dr Atwell and Ivy Franklin, both killed. | Доктор Атвелл и сестра Франклин, оба убиты. |
| They were both in Chicago the night Trevor was murdered. | Они оба были в Чикаго в ночь, когда убили Тревора. |
| He and I both got so angry about it, we just couldn't let it go. | Мы оба очень разозлились из-за этого, мы просто не могли оставить это так. |
| And the moment the deal was signed, you'd both stand to lose £100,000. | И сразу же после подписания сделки вы оба лишились бы ста тысяч. |
| No, just that bank record show they both access it monthly. | Нет, но в банковских записях значится, что они оба обращались к ней в этом месяце. |
| But they both have pensions, thanks to us. | Но, благодаря нам, они оба получают пенсионные пособия. |
| Just so you know, both are out of the question. | Ты же понимаешь, что оба варианта неоспоримы. |
| Because it's going to be hard to stop me when both Mummy and Daddy are fast asleep. | Будет трудно остановить меня, когда мамочка и папочка будут оба крепко спать. |
| All due respect, your honor... both doctors were killed in their offices, where they see their patients. | Ваша честь, со всем уважением... оба врача были убиты в своих кабинетах, где они принимают пациентов. |
| Which means the both of you have something awful to tell me. | Это означает, что вы оба собираетесь сказать мне что-то ужасное. |
| And you were the kings, both of you. | И вы были королями, оба. |
| Apparently, they're both really bummed. | Очевидно, они оба в недоумении. |
| They're both in Long Beach right now. | Сейчас они оба - в Лонг-Бич. |