Примеры в контексте "Both - Оба"

Примеры: Both - Оба
Because you and I both know this is a complete waste of time. Потому что мы оба знаем что это совершенная трата времени.
Most trips, one or both of us would've been on that plane. В большинстве поездок, один из нас или оба были бы на том самолете.
That they will both stay alive, I will say whatever you want to hear. Что они оба станутся живы, я скажу всё, что ты хочешь услышать.
And now you're both incredibly strong. И сейчас, вы оба, невероятно сильные.
I apreciate both of you are here. Я ценю, что вы оба пришли.
Maybe we're both looking for redemption. Возможно, мы оба ищем искупления.
Bill and the sheriff, they were both involved with Peter. Билл и шериф, они оба связаны с Питером.
At least you're both still under the same roof. По крайней мере вы оба все еще под одной крышей.
Do you know they both made wills? Ты в курсе, что они оба составили завещания?
Given enough rest I think they'll both make a full recovery. При наличии хорошего отдыха, думаю, они оба полностью поправятся.
When Lieutenant Torres and I started making progress in our investigation, we were both incapacitated. Когда у нас с лейтенантом Торрес наметились успехи в нашем исследовании, мы были оба выведены из строя.
You should be leading thousands of your minions to victory, but instead, you're both sitting here like lily-livered miscreants. Вы должны вести тысячи своих приверженцев к победе, но вместо этого, оба рассиживаетесь тут как трусливые негодяи.
All of our friends had left us and we were both stuck there. Все наши друзья разъехались и мы оба там застряли.
You know, Axl, maybe we can visit both campuses again later in the summer. Знаешь, Аксель, может мы еще раз съездим в оба корпуса позже летом.
A smoking jacket and a cigarette holder, both declared. Да. Смокинг и мундштук, оба заявлены.
And if this fails, we'll both be testifying before Congress. А если это не сработает, мы оба будем давать показания в Конгрессе.
But you know, we're both living our dream. Но, знаешь, мы оба живем нашими мечтами.
And both these locations are close to the caves at summer pass, where that hiker claimed he saw an Indian. И оба эти места близко к пещерам в летнем проходе, где тот турист утверждал, что видел индейца.
I am both of those, plus like... seven other things. Во мне оба этих качества, плюс примерно... ещё семь других.
Technically, we're both guilty of treason. Технически, мы оба виновны в государственной измене.
We're both operating from the same set of facts. Мы оба оперировали одними и теми же фактами.
From what I understand, both suspects, the shooters, were a male and female in ski masks. Как я понимаю, оба нападавших, стрелки, были мужчиной и женщиной в лыжных масках.
Just to jump in here, we're both concerned about the rate of deterioration. Я вас перебью, мы оба обеспокоены темпом ухудшения.
You need to go home, both of you. Вы должны пойти домой, оба.
OK? We're both rational men, scientists. Мы оба разумные люди, ученые.