Because you and I both know this is a complete waste of time. |
Потому что мы оба знаем что это совершенная трата времени. |
Most trips, one or both of us would've been on that plane. |
В большинстве поездок, один из нас или оба были бы на том самолете. |
That they will both stay alive, I will say whatever you want to hear. |
Что они оба станутся живы, я скажу всё, что ты хочешь услышать. |
And now you're both incredibly strong. |
И сейчас, вы оба, невероятно сильные. |
I apreciate both of you are here. |
Я ценю, что вы оба пришли. |
Maybe we're both looking for redemption. |
Возможно, мы оба ищем искупления. |
Bill and the sheriff, they were both involved with Peter. |
Билл и шериф, они оба связаны с Питером. |
At least you're both still under the same roof. |
По крайней мере вы оба все еще под одной крышей. |
Do you know they both made wills? |
Ты в курсе, что они оба составили завещания? |
Given enough rest I think they'll both make a full recovery. |
При наличии хорошего отдыха, думаю, они оба полностью поправятся. |
When Lieutenant Torres and I started making progress in our investigation, we were both incapacitated. |
Когда у нас с лейтенантом Торрес наметились успехи в нашем исследовании, мы были оба выведены из строя. |
You should be leading thousands of your minions to victory, but instead, you're both sitting here like lily-livered miscreants. |
Вы должны вести тысячи своих приверженцев к победе, но вместо этого, оба рассиживаетесь тут как трусливые негодяи. |
All of our friends had left us and we were both stuck there. |
Все наши друзья разъехались и мы оба там застряли. |
You know, Axl, maybe we can visit both campuses again later in the summer. |
Знаешь, Аксель, может мы еще раз съездим в оба корпуса позже летом. |
A smoking jacket and a cigarette holder, both declared. |
Да. Смокинг и мундштук, оба заявлены. |
And if this fails, we'll both be testifying before Congress. |
А если это не сработает, мы оба будем давать показания в Конгрессе. |
But you know, we're both living our dream. |
Но, знаешь, мы оба живем нашими мечтами. |
And both these locations are close to the caves at summer pass, where that hiker claimed he saw an Indian. |
И оба эти места близко к пещерам в летнем проходе, где тот турист утверждал, что видел индейца. |
I am both of those, plus like... seven other things. |
Во мне оба этих качества, плюс примерно... ещё семь других. |
Technically, we're both guilty of treason. |
Технически, мы оба виновны в государственной измене. |
We're both operating from the same set of facts. |
Мы оба оперировали одними и теми же фактами. |
From what I understand, both suspects, the shooters, were a male and female in ski masks. |
Как я понимаю, оба нападавших, стрелки, были мужчиной и женщиной в лыжных масках. |
Just to jump in here, we're both concerned about the rate of deterioration. |
Я вас перебью, мы оба обеспокоены темпом ухудшения. |
You need to go home, both of you. |
Вы должны пойти домой, оба. |
OK? We're both rational men, scientists. |
Мы оба разумные люди, ученые. |