| "But if both portals are opened,"spirit energy is amplified greatly. | Но если будут открыты оба портала, энергия духов заметно возрастет. |
| All right, you're both C.I.A. | Ну да... вы оба шпионы. |
| I guess we're both good at role-playing. | Мы оба не те, кем кажется. |
| I ran both sets of prints through the database. | Я прогнала оба набора отпечатков через базу. |
| Apparently, they were both pretty excited. | Похоже, они оба неслабо возбудились. |
| I never left my post, but in the morning, they were both gone. | Я не покидал поста, но утром они оба исчезли. |
| I believe they are both wrong. | Я считаю, что они оба неправы. |
| Their sources are both to the west of Lake Victoria. | Оба истока лежат к западу от озера Виктория. |
| They both sound good and depressing. | Они оба звучат хорошо и депрессивно. |
| As co-valedictorians, you'll both be in the annual picture. | Как выпускники, произносящие прощальную речь, вы оба будете на годовой фотографии. |
| You and I both thought he was Odin. | Ты и я оба знаем, он был Одином. |
| So, we... both wanted to talk to each other. | Итак, мы... оба готовы поговорить друг с другом. |
| I still don't understand why we're both here. | Я все еще не понимаю, почему мы оба здесь. |
| Anyway, they are both still in prison. | И потом, они оба все еще в тюрьме. |
| We just both took out what we put in. | Просто мы оба взяли только то, что имели до брака. |
| I've read both reports and I have to side with Mr Thorne here. | Я прочитал оба отчета и вынужден согласиться с мистером Торном. |
| And you and I both know the injunction will get overturned on appeal. | И мы оба знаем о запрете, мы добьемся отмены по апелляции. |
| Steven and Daniel both came from single-parent homes. | Стивен и Дэниел оба выросли в неполных семьях. |
| They've both proven that they can be trusted, Captain. | Они оба доказали, что им можно доверять, капитан. |
| One thing that we were both passionate about. | То, к чему мы оба относились со страстью. |
| Unless both are involved with someone. | Если оба не увлечены кем-то другим. |
| But they're both Big Ten schools. | Они оба входят в десятку лучших университетов. |
| It's like we're both sleeping with her. | Это как будто мы оба спим с ней. |
| There's only one place where these both coexist... it's on Native American tribal land in Virginia. | Есть только одно место, где сосуществуют они оба... это на землях индейского племени в Вирджинии. |
| That, in spite of the fact that they both suffered acute dehydration and exposure. | Несмотря на то, что оба страдали от острого обезвоживания и солнечных ожогов. |