| OK, we're both going to use launch control. | Хорошо, мы оба будем использовать контроль запуска. |
| In our relationship, we're both girls. | В наших отношениях мы оба девчонки. |
| Your relatives both died just after a Ravenswood soldier came home. | Ваши близкие оба погибли сразу после того, как Рейвесвудский солдат вернулся домой. |
| We don't want both of them to disappear. | Мы не хотим, чтобы они оба исчезли. |
| Well, I like to think that we were both right. | Ну, мне бы хотелось думать, что мы оба были правы. |
| That's why you should let us both go there. | Вот почему мы оба должны пойти к ней. |
| I know we were both kids, but he was old enough. | Мы оба были детьми, но он уже был достаточно взрослым. |
| Boys, boys. I think you're both missing the obvious solution. | Мальчики, мальчики, мне кажется вы оба упускаете очевидное решение. |
| And I throw mine, and we're both dead. | А я - свою, и мы оба погибнем. |
| We discovered we were both pulling a sweetheart con on each other. | Мы выяснили, что оба проворачивали аферу с ухаживанием друг над другом. |
| But we had both successfully conned an expert con artist, and that could be worth a fortune. | Но мы оба успешно провели опытного мошенника, и это могло стать большой удачей. |
| And you're both experts in finance. | И вы оба эксперты по финансам. |
| We are both former U S. attorneys and it's the suit itself we find troubling. | Мы оба бывшие адвокаты и думаем, что этот иск принесет много неприятностей. |
| Over the last few months, we have both made choices... | За последние пару месяцев мы оба предавались... |
| He's also been shot in both knees. | Ему так же прострелили оба колена. |
| They were both teenage males of mixed race. | Они оба были подростками мужского пола, смешанных рас. |
| Or at least let us show both to the client. | Или, по крайней мере, даст нам показать оба клиенту. |
| The second we start doubting each other, it's both of us lying on the pavement. | Тот момент, когда мы начинаем сомневаться в друг друге, приведет к тому, что мы оба окажемся в могиле. |
| You and I both know that's the only future for you... | Мы оба знаем, что это единственное будущее для тебя... |
| Katherine and Rusty are both Greeks. | Кэтрин и Расти оба из Греческой системы. |
| You guys really both like to study. | Знаете, вы оба любите учёбу. |
| In a way, we're both in prison. | В каком-то смысле, мы оба в тюрьме. |
| Well, we were both undercover, Soldier. | Мы оба были под прикрытием, солдат. |
| And I think we can both agree it looks nothing likes Mozzie. | Я думаю, мы оба согласимся, что он совсем не похож на Моззи. |
| You and I both know I was one of many. | Мы оба знали, что я один из многих. |