Примеры в контексте "Both - Оба"

Примеры: Both - Оба
By the same token, we call upon our partners and the international community to continue supporting both peace processes. Мы также призываем наших партнеров и международное сообщество продолжать поддерживать оба мирных процесса.
In fact I expect both exercises to complement each other rather than to compete. По сути, я ожидаю, что оба усилия будут дополнять друг друга, а не соревноваться.
Its impact on both societies is devastating. Ее воздействие на оба общества является разрушительным.
Encompassing both isomers and the metabolite endosulfan sulfate values of 288 to 2,241 days resulted for DT50. Включая оба изомера и метаболит сульфат эндосульфана для DT50 были получены показатели от 288 до 2241 суток.
Essentially all of the countries responding to both the 2004 and 2006 questionnaires have active regulatory enforcement programmes. Практически все страны, ответившие на оба вопросника 2004 и 2006 годов, имеют действующие программы обеспечения выполнения правил.
It was felt that there was no urgency in this matter as both methods were contained in the standard. Было высказано мнение, что этот вопрос не является срочным, поскольку оба метода включены в стандарт.
The license is valid for both plug-in and standalone versions and offers full functionality. Лицензия разрешает оба варианта использования ПО (и как plugin, и как standalone - отдельная программа) и предлагает полный функционал.
However the average index doesn't show that both of the complexes of the republic worked equally well. Однако средний показатель не говорит о том, что оба комплекса сработали одинаково хорошо.
By default the value is set to 50 and the program considers both principles equally. По умолчанию выбрано оптимальное значение параметра, равное 50, когда учитываются оба принципа.
For example both the below code snippet work regardless of which module you are using. Например, оба приведенных ниже примера работают не зависимо от того, какой модуль используется.
Open both girl-sketch.jpg and background-sketch.jpg in Paint (see Step 1). Для этого оба рисунка должны быть открыты в редакторе Paint (см. шаг 1).
You will note that both are named php. Следует заметить, что оба файла имеют одинаковое название: РНР.
They both admired Shihan's personality and way of life. Они оба восхищались Шиханом и его образом жизни.
The former is free, and the later is distributed under the shareware licence, but both are very interesting. Первый из них бесплатный, а второй распространяется по shareware лицензии, но оба очень интересны.
The attempted executions had left them both seriously injured. В результате неудавшейся казни оба получили тяжёлые травмы.
Some DVD Players support both formats, in which case you should select the Mixed format. Некоторые DVD Players поддерживают оба формата, в этом случае можно установить вормат "Mixed".
They were both associated with the NGO Turkmenistan Helsinki Foundation. Оба были связаны с НПО «Туркменский Хельсинкский фонд».
When the Second World War broke out, the two brothers decided to close down the company, being both German citizens. Когда разразилась вторая Мировая война, оба брата решили свернуть деятельность, поскольку оба они были гражданами Германии.
In France, one of the most interesting devices that movements employ to hold both levels together is that of "coordination". Во Франции «координация» - один из самых интересных механизмов, который используют движения, чтобы удерживать сразу оба уровня.
As will become clear in the discussion below, they both refer to essentially the same thing. Как станет ясным из обсуждения, приведенного, оба этих термина подразумевают в сущности одно и тоже.
Chris was also repeatedly compared with Leon by IGN, both of them being regarded as the series' leading heroes. А IGN неоднократно сравнивали Криса с Леоном, оба они рассматривались как ведущие герои сериала.
Although both rebellions were put down in short order, the British government sent Lord Durham to investigate the causes of the unrest. Хотя оба восстания были подавлены в краткие сроки, британское правительство отправило лорда Дарема исследовать причины беспокойств.
Remaining close friends, they both worked under a company called Fujiko Productions and based their studios in adjoining buildings. Оставаясь близкими друзьями, оба работали в компании под названием Fujiko Productions, и расположили свои мастерские в смежных зданиях.
They were both likely pretenders to the Egyptian throne, and the relationships between them and Segerseni are unknown. Они оба были претендентами на египетский трон, об отношениях между ними и Сегерсени неизвестно.
They had both been standing in a prohibited area of the track when the accident occurred. Оба находились в запрещенной части трассы в момент аварии.