| I'm happy you're both alive... truly. | Я рад, что вы оба живы... честно. |
| And they both lost their wives. | А они оба потеряли своих жен. |
| Turns out Talia asked Anne to come because she's interested in both of us. | Оказывается, Талия просила прийти Энн... потому что ей интересны мы оба. |
| No, kids want both parents. | Нет, детям нужны оба родителя. |
| CT scans showed both lungs were clean. | Компьютерная томография показала, что оба лёгких чисты. |
| Wouldn't likely hit both lungs. | Маловероятно, что затронул бы оба легких. |
| We should both take a role in vacation planning. | Мы оба должны принять участие в планировании отпуска. |
| Larson and Halstead were both in real estate. | Ларсон и Халстед, оба занимались недвижимостью. |
| Well, we're both old men. | Ну, мы уже оба не молоды. |
| They both have some explaining to do, big time. | Они оба должны объяснить свои действия. |
| I could swear both of my rabbits are male. | Шимон, я клянусь, оба кролика мальчики. |
| All due respect, ms. strauss, But both of you have trusted me To step in as acting unit chief. | Со всем уважением, мисс Штраус, но вы оба доверили мне полномочия действующего начальника подразделения. |
| Needless to say, we've both changed our e-mail addresses. | Не нужно говорить, что мы оба сменили е-мейлы. |
| And I guess we're both liars now. | Получается, мы оба теперь лжецы. |
| I'm only now realizing that both of their names are drinks. | Только сейчас поняла, что оба их имени означают напитки. |
| We want to have a family, but we're both sterile. | Мы хотим завести семью, но мы оба бесплодны. |
| I understand we're both staying at the Great Northern. | Я так понимаю, что мы оба остановились в "ГРЕЙТ НОЗЕРН". |
| The plastic tested positive for sevoflurane and scopolamine, both powerful disassociatives. | Анализы дали положительный результат на севофлуран и скополамин. оба являются мощными диссоциативами. |
| They were both adopted, possibly from the same house. | Они оба были усыновлены, возможно, из одного и того же дома. |
| And then we've both lost access to Daniel. | И тогда мы оба потеряет доступ к Дениелу. |
| It's nice that both your parents could come. | Приятно, что оба твоих родителя смогли прийти. |
| We can... both place our guns on ground... together. | Мы можем... оба положить свои пушки на землю... вместе. |
| Look, Jessie and I both appreciate the integrity of show choir too much to soil the competition. | Послушай, Джесси и я оба уважаем неприкосновенность хора слишком сильно, чтобы испортить состязание. |
| If you have to make a choice, you have to visualize both of the options. | Если тебе нужно принять решение, ты должна представить себе оба варианта. |
| Maybe that means letting go of... both worlds. | Может, придется покинуть... оба мира. |