| We're both on long journeys, looking for allies. | Мы оба в далеких странствиях, в поисках союзников. |
| In ten minutes, you could both be in that limo. | Через десять минут вы оба могли бы оказаться в этом лимузине. |
| Anyway, they're both anxious to have a word with you. | В общем, они оба жаждут поговорить с тобой. |
| It's a good thing we're both handsome. | Хорошо, что мы оба красавчики. |
| You're both here because this incident has created a public relations nightmare for me. | Вы оба здесь, потому что этот инцидент породил для меня настоящий кошмар в СМИ. |
| After the farmer's wife's funeral. attended by the whole village, both accidents were forgotten. | После похорон жены фермера, на которых присутствовала вся деревня, оба проишествия забылись. |
| By the way, you've both done a wonderful job. | Кстати, вы оба отлично поработали. |
| At first we assumed you did too, both of you. | Сначала мы думали, что и ты тоже, вы оба. |
| I mean, Rachel and I are both finally in the right place. | Я имею ввиду, что Рейчел и я, мы наконец-то оба в правильном месте. |
| I just wanted the both of us to go back home. | Я лишь хотел, чтобы мы оба вернулись домой. |
| There was an impulse we were both following. | Был какой-то импульс, которому мы оба поддались. |
| In fact, if you're both not careful and nurturing, that love can... | Фактически, если вы оба не будете осторожны и заботливы, эта любовь может... |
| Martin and I have both lost loved ones when someone was to blame. | Мартин и я, оба потеряли любимых, но не смогли наказать виновных в этом. |
| We're both professionals, you know. | Мы оба профессионалы, вы это знаете. |
| Did you know they were both sick? | Вы знали, что оба они были больны? |
| Walter Burns and Bill Gibson both leased their mineral rights to the company. | Уолтер Бёрнс и Билл Гибсон оба отдали свои права на разработку минералов кампании в аренду. |
| However, if an explosion occurs while both ships are inside the field, neither vessel will survive. | Однако, если произойдет взрыв в то время как оба корабля соединены одним полем, они оба будут уничтожены. |
| If no fighter has won, both fighters are killed. | И, если никто из бойцов не победил, значит они оба уже мертвы. |
| Today, both went on a trip, ...and therefore I have a day off. | Сегодня они оба отправились в поездку... и поэтому у меня выходной. |
| We are both part of the same grand game, Gabriel. | Мы оба принимаем участие в одной игре, Гебриэл. |
| And if that happens, they're both done. | И если это случится, вины оба пойдут на дно. |
| Davey, she's going to drag us both down. | Дэйви, с ней мы оба пропадём. |
| You know, let's just say what we're both thinking. | Давай просто скажем то, о чём оба думаем. |
| We probably both need to learn how to swim. | Вероятно, мы оба должны научиться плавать. |
| I mean they both reach for the cab door at exactly the same time. | Они оба подходят к двери такси в один и тот же момент. |