| Well, they're both stunned, just as I was. | Ну, они оба оглушены, как и я был. |
| Actually, we're both right. | На самом деле, мы оба правы. |
| Now, run along, both of you. | Оба, оба... Давайте, вперёд. |
| We're both tired and it's time. | Мы оба устали, да и пора уже. |
| But I guess we were both wrong not to trust each other. | Я думаю, что мы оба были неправы, что не доверяли друг другу. |
| Two room service meals, both of them chicken curry. | В номера отнесли два блюда, оба - курица с карри. |
| Charles and I both want to move to Canada. | Мы с Чарльзом оба хотим переехать в Канаду. |
| Keep going, and both worlds will fall into the Void. | Продолжайте так, и оба мира упадут в Пустоту. |
| I got both of your phones on the screen. | Оба ваших телефона у меня на экране. |
| They were both in foreign intelligence. | Они оба служили в иностранной разведке. |
| We should both be on camera for this. | Для этого мы оба должны быть в кадре. |
| Perhaps we're both on the same ladder. | Возможно, мы оба в одинаковом положении. |
| You and I both know it'd be hypocritical coming from me. | Ты и я, мы оба знаем, что это бы звучало лицемерно из моих уст. |
| At home there's always one of the twins bawling, or both. | Дома постоянно орёт один из близнецов, или оба сразу. |
| We're going everywhere for both reasons. | Мы пойдём в оба места по обеим причинам. |
| They both came in three weeks ago on legit EU passports issued by Germany. | Они оба приехали три недели назад по законным паспортам ЕС из Германии. |
| They were both on a Lufthansa flight from Frankfurt via Toronto. | Они оба были с рейса Луфтганза, из Франкфурта через Торонто. |
| Starling City needs both of us thinking clearly right now. | Старлинг Сити нужно, чтобы мы оба мыслили трезво. |
| We've both been in his shoes. | Мы оба были на его месте. |
| Here's the list of ingredients both times you submitted. | Вот список ингридиентов, за оба раза подачи заявки. |
| I'll whip every man here until I have both those boys in hand. | Я буду пороть здесь всех и каждого, пока оба мальчика не окажутся у меня в моих руках. |
| We're both part of the system. | Мы оба - части одной системы. |
| They're both wrong, because I've brought the best car. | Они оба не правы, потому что Я выбрал самую лучшую. |
| We put a trace on both your phones as soon as you got to Paris just in case. | Мы начали отслеживать оба ваших телефона, как только вы вылетели в Париж. |
| Guys, we were both immortal, and now we're not. | Ребята, мы оба были бессмертны, а теперь нет. |