Player wins when both of his hands beat both of the dealer's. |
Игрок выигрывает, если оба его расклада превосходят расклады крупье. |
Sometimes both types of seals, or large seals that bear both names and mottoes, are used to authenticate official documents. |
Иногда оба типа печати или одна большая печать с именем и девизом используются на официальных документах. |
That's if you're interested in both buildings, 'cause they're both available right now. |
Если Вас оба здания интересуют, потому что сейчас они свободны. |
Information refers to both text and numbers; any information system must contain both. |
Под информацией понимается текст и цифры; любая информационная система должна содержать оба этих элемента. |
The distinction is both clear and important, and for the reasons given both provisions should be retained. |
Это различие является четким и важным, и по указанным причинам оба эти положения должны быть сохранены. |
Having both the keys inside Irisa reactivated the Kaziri. |
То, что у Ирисы внутри оба ключа, реактивировало "Казири". |
In unhappy relationships both often seek happiness elsewhere. |
В несчастливых браках часто оба партнёра ищут счастья на стороне. |
However, both of those cases concerned events that occurred in 2002. |
Однако оба эти дела были связаны с событиями, которые произошли в 2002 году. |
Ideally, both components exist, working together synergistically. |
В идеальном плане присутствуют оба компонента, которые взаимодополняют друг друга. |
She responds by calling him Charming, confirming that they both remember. |
Она отвечает, называя его Прекрасным принцем, подтверждая, что они оба помнят. |
They were both named Disney Legends in 2008. |
В 2008 году оба они получили звания «Легенды Диснея». |
His parents both worked for Xerox. |
Оба его родителя работали в компании «Хёгох». |
Eventually, both divorced their spouses and married one another. |
В конце концов, оба развелись со своими супругами и наконец поженились. |
It was the first business jet to fly over both poles. |
Данный самолёт стал первым частным реактивным самолётом, который совершил перелёт через оба земных полюса. |
Though both titles were romantic comedies, her characters varied significantly. |
Хотя оба сериала были романтическими комедиями, созданные ею образы резко отличались друг от друга. |
Heraeus Sensor Technology develops, produces and markets both sensor types worldwide. |
Фирма Heraeus Sensor Technology разрабатывает, производит и реализует на мировом рынке оба типа датчиков. |
Looks like they were both members. |
Кажется, оба они были членами этого клуба. |
I'm saying we could both benefit. |
Я говорю, что мы оба могли бы извлечь пользу. |
Importantly, in two municipalities both committees were never established. |
Важно обеспечить, что в двух муниципалитетах оба комитета так и не были созданы. |
Yet others combine both approaches (Belgium, Lithuania, Norway). |
В отдельных странах используются оба этих подходов (в Бельгии, Латвии, Норвегии). |
We need both conditions to be met. |
Нам необходимо, чтобы были выполнены оба эти условия. |
She said that both incidents were unacceptable because they were selective and politically motivated. |
Он заявил, что оба эти инцидента недопустимы ввиду того, что они носят избирательный и политически мотивированный характер. |
It wished both Tribunals to take steps to implement them. |
Он хотел бы, чтобы оба трибунала приняли меры по их практическому осуществлению. |
Thus preventive measures must address both. |
Поэтому превентивные меры должны охватывать оба эти фактора. |
The text was revised to combine both. |
Текст был пересмотрен, с тем чтобы включить оба понятия. |