| Player wins when both of his hands beat both of the dealer's. | Игрок выигрывает, если оба его расклада превосходят расклады крупье. |
| Sometimes both types of seals, or large seals that bear both names and mottoes, are used to authenticate official documents. | Иногда оба типа печати или одна большая печать с именем и девизом используются на официальных документах. |
| That's if you're interested in both buildings, 'cause they're both available right now. | Если Вас оба здания интересуют, потому что сейчас они свободны. |
| Information refers to both text and numbers; any information system must contain both. | Под информацией понимается текст и цифры; любая информационная система должна содержать оба этих элемента. |
| The distinction is both clear and important, and for the reasons given both provisions should be retained. | Это различие является четким и важным, и по указанным причинам оба эти положения должны быть сохранены. |
| Having both the keys inside Irisa reactivated the Kaziri. | То, что у Ирисы внутри оба ключа, реактивировало "Казири". |
| In unhappy relationships both often seek happiness elsewhere. | В несчастливых браках часто оба партнёра ищут счастья на стороне. |
| However, both of those cases concerned events that occurred in 2002. | Однако оба эти дела были связаны с событиями, которые произошли в 2002 году. |
| Ideally, both components exist, working together synergistically. | В идеальном плане присутствуют оба компонента, которые взаимодополняют друг друга. |
| She responds by calling him Charming, confirming that they both remember. | Она отвечает, называя его Прекрасным принцем, подтверждая, что они оба помнят. |
| They were both named Disney Legends in 2008. | В 2008 году оба они получили звания «Легенды Диснея». |
| His parents both worked for Xerox. | Оба его родителя работали в компании «Хёгох». |
| Eventually, both divorced their spouses and married one another. | В конце концов, оба развелись со своими супругами и наконец поженились. |
| It was the first business jet to fly over both poles. | Данный самолёт стал первым частным реактивным самолётом, который совершил перелёт через оба земных полюса. |
| Though both titles were romantic comedies, her characters varied significantly. | Хотя оба сериала были романтическими комедиями, созданные ею образы резко отличались друг от друга. |
| Heraeus Sensor Technology develops, produces and markets both sensor types worldwide. | Фирма Heraeus Sensor Technology разрабатывает, производит и реализует на мировом рынке оба типа датчиков. |
| Looks like they were both members. | Кажется, оба они были членами этого клуба. |
| I'm saying we could both benefit. | Я говорю, что мы оба могли бы извлечь пользу. |
| Importantly, in two municipalities both committees were never established. | Важно обеспечить, что в двух муниципалитетах оба комитета так и не были созданы. |
| Yet others combine both approaches (Belgium, Lithuania, Norway). | В отдельных странах используются оба этих подходов (в Бельгии, Латвии, Норвегии). |
| We need both conditions to be met. | Нам необходимо, чтобы были выполнены оба эти условия. |
| She said that both incidents were unacceptable because they were selective and politically motivated. | Он заявил, что оба эти инцидента недопустимы ввиду того, что они носят избирательный и политически мотивированный характер. |
| It wished both Tribunals to take steps to implement them. | Он хотел бы, чтобы оба трибунала приняли меры по их практическому осуществлению. |
| Thus preventive measures must address both. | Поэтому превентивные меры должны охватывать оба эти фактора. |
| The text was revised to combine both. | Текст был пересмотрен, с тем чтобы включить оба понятия. |