| Well, both registered as pre-paid. But I'm trying to find out where they were sold. | Оба зарегистрированы, как оплаченные заранее, я пытаюсь выяснить, где их продали. |
| I came up here in good faith, and then both of them attacked me. | Я пришел сюда с добрыми намерениями, и они оба напали на меня. |
| We're both of us sitting under the gallows. | Мы сейчас оба стоим перед виселицей. |
| Faults on both sides. Let's say no more about... It. | Мы оба виноваты, не будем больше об... этом. |
| They both look good, Ev. | Они оба хорошо выглядят, Эв. |
| You and I both know they have their reasons. | Мы с тобой, мы оба знаем, что у них есть на это свои причины. |
| We were both interested in a fund That offered slightly esoteric financial instruments. | Мы оба хотели создать фонд, который предоставляет сложные финансовые инструменты. |
| We've both disappointed him, but I don't care. | Мы оба его разочаровали, но мне плевать. |
| So will Sebastian, because they both hate you. | Потому что они оба вас ненавидят». |
| They'll both mash us like peas. | Они оба раздробят нас, как горох. |
| All right, put your junk away, both of you. | Ладно, оба спрятали своё барахло. |
| Come on, both of you, we're going out. | Давайте, вы оба, мы уходим. |
| Besides, we're both armed. | Кроме того, мы оба вооружены. |
| We're both dealing with the consequences of our fathers' actions. | Мы оба отвечаем... за ошибки своих отцов. |
| Well, I wasn't there, but they both told me. | Ну, я там не была, но они оба мне рассказали. |
| Well, they're both smaller than Norland, Elinor. | Что ж, оба они меньше Норленда, Элинор. |
| They're both mine, so I get to choose. | Они оба мои, поэтому я выбираю. |
| Hell, we're both fathers. | Черт возьми, мы же оба отцы. |
| They're both trapped, really. | Они оба не знают, что делать. |
| Dude, we were both ready to gank the guy. | Чувак, мы оба были готовы убить парня. |
| Well, unfortunately, we can't both go after... the girl with the lowest self-esteem. | Ну, к сожалению, мы не можем оба гоняться за девушкой с самой низкой самооценкой. |
| I hope you're both proud. | Я надеюсь, вы оба гордитесь. |
| I told the women: my dear, you're both young. | Я им сказала: вы оба молодые, будут у вас еще другие дети, честное слово... |
| I got one rule at my fights: both guys leave standing. | У меня было одно правило для боев: оба парня должны стоять. |
| And we were both loopy from, wait. | И мы оба немного свихнулись от жажды. |