Примеры в контексте "Both - Оба"

Примеры: Both - Оба
However, I graduated from both. Тем не менее, я окончил оба.
We can still both be name partners. Мы по-прежнему оба можем стать именными партнерами.
However, I graduated from both. Всё же, я закончил их оба.
We're both equally liable for everything, so please take the brownstone. Мы оба одинаково ответственны за все, так что пожалуйста возьми себе особняк.
Either one or the other view is correct, but both cannot be true simultaneously. Один из этих подходов правильный, но оба они не могут быть верными одновременно.
You see, because both the paradigms are human constructions. Ведь оба мировоззрения - творения человека.
And this enables us to distinguish why the symmetries of these objects - they both have six symmetries. И это позволяет нам провести различия между понятиями симметрии этих объектов, хотя они оба имеют по шесть симметрий.
In a few moments, we'll both be free. Через несколько мгновений мы оба будем свободны.
If your lives are to be joined, then you must both understand. Если ваши жизни соединятся, вы оба должны осознать все.
We're both innocent, Nick. Видите, мы оба невиновны, Ник.
Or I could tell him to shoot you, then you'd both die. Или я мог бы приказать ему пристрелить тебя, тогда вы оба умрете.
I was going to say an independent contractor, and both of you serve the people of this city. Я хотела сказать независимый консультант, и вы оба служите людям этого города.
Yous both seem like agreeable men. Вы оба, кажется, приятные ребята.
Then I fear that we are both forsaken. Тогда, боюсь, оба мы забыты богами.
Although the two governments are far apart politically, both promised the displaced families new houses in new urban developments. Хотя правительства двух стран далеки друг от друга в политическом плане, оба пообещали перемещенным семьям новые дома в новых городских районах.
Each wanted to take French society in radically different directions, but both never ceased being critical of the status quo. Каждый хотел повлиять на французское общество в радикально разных направлениях, но оба никогда не переставали неодобрительно относиться к статус-кво.
They provide both maxims for action and a language to "sell" such action to the wider public. Они обеспечивают оба принципа действия и язык для того, чтобы "продать" такое действие более широкой общественности.
The Cold War was the glue which held both shores of the Atlantic together. Холодная Война была тем клеем, который держал оба берега Атлантики вместе.
In addition, both sources of financing are also uncertain. Сверх того, оба источника финансирования нестабильны.
By concentrating on their specific comparative advantages in line with clearly defined mandates, both institutions will fulfill their tasks more efficiently. Концентрируясь на своих специфических сравнительных преимуществах в соответствии с четко определенными функциями, оба учреждения будут справляться с задачами более эффективно.
The station stands on a viaduct and consists of a single island platform serving trains in both directions. Станция расположена на виадуке и состоит из единственной «островной» платформы, которая обслуживает поезда в оба направления.
There is an altercation and both of them are shot and killed. Между ними происходит перестрелка, и оба погибают.
So both of these objects have six symmetries. Так оба предмета имеют шесть симметрий.
International lawyers commonly confuse the concepts of necessity and proportionality, claiming that both apply in wars of self-defense. Юристы, занимающиеся международным правом, обычно путают понятия необходимости и пропорциональности, утверждая, что оба понятия применимы к оборонительной войне.
The couple are both wanted criminals. Поэтому оба они разыскиваются как преступники.