Примеры в контексте "Both - Оба"

Примеры: Both - Оба
That's the connection - Glover and Miles are both generals in the American Revolution. Какая связь - Гловер и Майлз, оба генералы Американской Революции.
Good catch, both of you. Хороший бросок, вы оба молодцы.
According to Mr Lindsay, we should both be in a state of perpetual tumescence. По мнению мистера Линдси, мы оба должны находиться в состоянии постоянного возбуждения.
I guess we'll both find out. Я думаю мы оба скоро узнаем.
It was so we could both give you something. Мы оба могли дать тебе что-то.
Bite me now, Edmund, and we'll both be vampires. Укуси меня сейчас, Эдмунд, и мы оба будем вампирами.
I think we should pursue both lines of investigation. Думаю, мы должны развивать оба направления расследования.
They both knew it was their only chance to stop Wilder before he stepped forward. Они оба знали, что это был их единственный шанс остановить Уайлдера, прежде, чем он сделает свой ход.
I'm just glad both of my boys are home. Я просто рада, что оба моих мальчика дома.
You're both so focused on one thing, it clouds everything else. Вы оба так сосредоточены на одном.
So both locations represent rejection to him. Значит, оба места означают для него отказ.
We must both see things have to move forward. Мы оба должны понимать, что всё должно развиваться.
Well, Munoz and Ramos both turned up dead within a week of each other. Но, Муньос и Рамос оба были убиты, через неделю друг от друга.
Then put down the gavel, take off the robe and stop judging, both of yous. Поэтому отложи молоток, сними мантию и перестаньте судить, вы оба.
Perhaps we will both be stories. Возможно, мы оба будем историй.
Perhaps we could paint it purple since we were both born in February. Возможно, мы могли бы покрасить в фиолетовый раз мы оба родились в феврале.
If both are against you, bang on the table. Если оба против тебя, бей по столу.
I'm glad you're both here. Рад, что вы оба здесь.
They both want a house of cheese. Они оба хотят дом из сыра.
We're both in tune with the beat of the street. Мы оба живём в созвучии с ритмом улиц.
They were both on the Transcom payroll. Они оба значились в штате Транскома.
And they'll both be dead come winter. Но когда придет зима, они оба умрут.
Fine, then we'll both speak informally. Хорошо, оба будем говорить неофициально.
It's a bit I liked both. Это немного странно, но мне понравились оба.
Your Majesty, it seems like both of them have gone into hiding. Ваше Величество, похоже, они оба сбежали.