They both testified at the inquiry. |
Они оба давали показания при расследовании. |
Someone planted those hex bags, someone with access to both houses. |
Послушай, кто-то подбросил эти мешки. Кто-то, у кого был доступ в оба дома. |
All they care about is that both missions get done. |
Всё о чём они заботятся - чтобы оба задания были выполнены. |
Maybe Nigel and Susan are both lying. |
Возможно, Найджел и Сюзан оба лгут. |
We're the same age and we're both new here. |
У нас много общего: мы одногодки и оба новенькие здесь. |
Because... we're both going to hell. |
Потому что мы оба отправимся в ад. |
They want to make sure that they both see you. |
Они хотят убедиться, что оба смогут видеться с тобой. |
You've already mentioned her twice, both times referring to how she takes care of you. |
Вы дважды упоминали ее, оба раза ссылаясь на то, как она заботится о вас. |
You guys look so young, both of you. |
Вы, ребята оба выглядите так молодо. |
And it turns out both are correct. |
А оказалось, что оба варианта правильные. |
You are both dead to me. |
И вы оба для меня мертвы. |
We were both banned, but I was banned first, so you have to go. |
Мы оба были отстранены, но я была отстранена первой, поэтому пойти должен ты. |
I get this done, and we're both free - no more crazy town. |
Я закончу и мы оба свободны, и никаких больше сумасшедших. |
We're both heading into exciting new territory here. |
Мы оба осваиваем новые захватывающие территории. |
Maybe we should reschedule for when you're both available. |
Может, нам стоит назначить сеанс, когда вы оба будете свободны? |
They both worked with a Spaniard, Soledad Marquesa. |
Оба работали с испанцем, Соледад Маркьеза. |
Well, also, there's that difficult discussion you've both been avoiding. |
А ещё, вам предстоит нелёгкий разговор, который вы оба избегаете. |
With Lorenzo and Clarice both absent, your son is the sole representative of their bloodline. |
Лоренцо и Кларис оба отсутствуют ваш сын является единственным представителем своей родословной. |
Rejoice as both of you will walk before me the on road to every lasting life. |
Радуйтесь, вы оба будете ходить по пути вечной жизни до меня. |
Because both those things have about the same chance of happening. |
Оба этих сценария из разряда фантастики. |
We can both have what we want. |
Мы оба можем иметь то, что хотим. |
We've both invested a lot of money in this movie. |
Мы оба вложили много денег в этот фильм. |
Or we could try for England and both lose our heads. |
Или мы можем попытаться взять Англию и оба лишиться головы. |
And you were both so very brave. |
И вы оба были очень храбры. |
You know, we were both pretty shook up, and I travel a lot for work. |
Знаете, мы оба были очень расстроены, а я много путешествую по работе. |