| The omelettes are great, and both of you are finishing them. | Омлеты вкусные, и вы оба их доедите. |
| That we're both such romantics, pathetically so. | Мы оба такие романтики, трогательные. Абсолютно. |
| I like both titles, but I believe only one should be left. | Мне нравятся оба ЗЗГЛЗВИЯ, НО думаю, НУЖНО оставить ОДНО. |
| It's obvious you're both into each other. | Очевидно, что вы оба приглянулись друг другу. |
| It just means that you and her father are both genetic carriers. | Это значит, что вы и её отец оба генетические носители. |
| We can agree we were both wrong. | Мы можем согласиться, что оба были неправы. |
| I reduced both of her hips in the trauma room. | Я вправила ей оба бедра прямо в травматологии. |
| You won't be admitting guilt, but we could both... avoid the embarrassment of reliving this in public. | Это не будет признанием вины, но мы оба сможем... Избежать неловкости публичных слушаний. |
| He and Byron were both interested in studying Chinese medicine. | Они с Байроном оба увлекались изучением китайской медицины. |
| But we've both lost too much. | Но мы оба так много потеряли. |
| Turns out, me and Joy were both dealing with uncooperative babies. | Как оказалось, мы с Джой оба имели дело с очень неотзывчивыми детьми. |
| And since they smashed both busts, our luck might just hold. | И так как они разбили оба бюста, наша удача еще с нами. |
| Well, we should both stay and wait for her. | Что ж, мы оба должны остаться, чтобы дождаться ее. |
| But I guess we're both doing guns now. | Видимо, теперь мы оба любим пушки. |
| Everyone at school knows Ms. Burnap and Coach Basinski were both arrested. | Все в школе знают, что мисс Бёрнап и тренер Базински, оба были арестованы. |
| I don't care about getting bail if it lands us both in prison. | К чёрту залог, если мы оба загремим за решётку. |
| You and the Sawbones... both guests of mine till I return. | Вы и костоправ... оба мои гости, пока я не вернусь. |
| I want both of you in the living room now. | Оба вышли в гостиную прямо сейчас. |
| If there is justice in this world... then I hope we can both keep our promises. | Если в мире есть справедливость, то мы оба сдержим обещания. |
| You guys are both on in five minutes. | Вы оба подключаетесь через 5 минут. |
| Looks like we were both right. | Похоже, мы оба были правы. |
| You and I both know that's what you really are. | Мы оба знаем, что ты такая и есть. |
| I want both of you up in the tower. | Вы оба нужны мне на вышке. |
| She signed both names in those condolence books because Emile is only in her head. | Она вписывала в книги оба имени, потому что Эмиль был у неё голове. |
| Well, we're both crippled. | Короче, мы оба с дефектами. |