| We've both been with too many people for all the wrong reasons. | Мы оба были со многими людьми по разным неправильным причинам. |
| We were saved, both of us, by a man that I had never met. | Мы были спасены, мы оба, человеком, которого я никогда не встречал. |
| I think that both options are viable. | Я думаю, что оба варианта хороши. |
| I'm guessing both, sir. | Я надеюсь оба варианта, сэр. |
| Scalloped or fried, or both on weekends. | Печёная или жаренная, сразу на оба выходных. |
| The first two doctors both did. | Оба первых доктора, оба проверяли. |
| We've both heard him shouting. | Мы оба слышали, как он кричал. |
| You and I both know that having Layla here just makes you seem like a bigger star by comparison. | Мы оба знаем, что присутствие здесь Лэйлы лишь делает тебя ещё большей звездой на её фоне. |
| When Tevan finally dies, we should both be under. | Когда Теван наконец умрёт, мы оба дожны быть в деле. |
| You're both going to her room. | Вы оба идете в её комнату. |
| We can both travel third for that. | На эти деньги мы оба можем доехать третьим. |
| I hope you've both managed to settle down after the'incident'. | Надеюсь, вы оба успокоились после того случая. |
| Guy Francis and Charlie Lange both say the Yellow King. | Гай Фрэнсис и Чарли Лэнг оба упоминали о Желтом Короле. |
| A brother and sister, both depressed, don't make a very happy pair. | Брат и сестра, оба пребывающие в депрессии, составляют не очень-то весёлую пару. |
| You're both acting like lunatics. | Вы оба ведёте себя как сумасшедшие. |
| Actually, I'm glad you guys are both here. | На самом деле я рад, что вы, ребята, оба здесь. |
| But now that we're both on the team... | Но теперь когда мы оба в команде... |
| They were both murdered... with the exact same weapon. | Они оба были убиты одним оружием. |
| If you ask me... they both had it coming. | Если вы спросите меня... они оба получили по заслугам. |
| And I think she and I would both welcome the opportunity to spend a night together. | Думаю, что мы оба будем рады возможности провести вечер вместе. |
| Vampire and Lycan, we are both children of Corvinus. | Ты же сама знаешь, вампир и ликан, оба дети Корвинуса... |
| Almost sends them both into the water. | Они оба чуть не оказались в воде. |
| Now, both of you mark what I say. | Сейчас, вы оба запомните, что я вам скажу. |
| These young, male Carcharodontosaurus both want supremacy over this territory. | Оба эти молодые самцы кархародонтозавры хотят получить господство над территорией. |
| Sara wanted both her mother and the baby to be safe. | Сара же желала, чтобы они оба были живы. |