We've both been with too many people for all the wrong reasons. |
Мы оба были со многими людьми по разным неправильным причинам. |
We were saved, both of us, by a man that I had never met. |
Мы были спасены, мы оба, человеком, которого я никогда не встречал. |
I think that both options are viable. |
Я думаю, что оба варианта хороши. |
I'm guessing both, sir. |
Я надеюсь оба варианта, сэр. |
Scalloped or fried, or both on weekends. |
Печёная или жаренная, сразу на оба выходных. |
The first two doctors both did. |
Оба первых доктора, оба проверяли. |
We've both heard him shouting. |
Мы оба слышали, как он кричал. |
You and I both know that having Layla here just makes you seem like a bigger star by comparison. |
Мы оба знаем, что присутствие здесь Лэйлы лишь делает тебя ещё большей звездой на её фоне. |
When Tevan finally dies, we should both be under. |
Когда Теван наконец умрёт, мы оба дожны быть в деле. |
You're both going to her room. |
Вы оба идете в её комнату. |
We can both travel third for that. |
На эти деньги мы оба можем доехать третьим. |
I hope you've both managed to settle down after the'incident'. |
Надеюсь, вы оба успокоились после того случая. |
Guy Francis and Charlie Lange both say the Yellow King. |
Гай Фрэнсис и Чарли Лэнг оба упоминали о Желтом Короле. |
A brother and sister, both depressed, don't make a very happy pair. |
Брат и сестра, оба пребывающие в депрессии, составляют не очень-то весёлую пару. |
You're both acting like lunatics. |
Вы оба ведёте себя как сумасшедшие. |
Actually, I'm glad you guys are both here. |
На самом деле я рад, что вы, ребята, оба здесь. |
But now that we're both on the team... |
Но теперь когда мы оба в команде... |
They were both murdered... with the exact same weapon. |
Они оба были убиты одним оружием. |
If you ask me... they both had it coming. |
Если вы спросите меня... они оба получили по заслугам. |
And I think she and I would both welcome the opportunity to spend a night together. |
Думаю, что мы оба будем рады возможности провести вечер вместе. |
Vampire and Lycan, we are both children of Corvinus. |
Ты же сама знаешь, вампир и ликан, оба дети Корвинуса... |
Almost sends them both into the water. |
Они оба чуть не оказались в воде. |
Now, both of you mark what I say. |
Сейчас, вы оба запомните, что я вам скажу. |
These young, male Carcharodontosaurus both want supremacy over this territory. |
Оба эти молодые самцы кархародонтозавры хотят получить господство над территорией. |
Sara wanted both her mother and the baby to be safe. |
Сара же желала, чтобы они оба были живы. |