| I guess we're both okay. | Видимо, мы оба в порядке. |
| Something I think would serve both of our interests. | Что-то, в чем мы оба будем заинтересованы. |
| And since we are both at least have fun. | А так мы оба хотя бы получим удовольствие. |
| Well, you and I both know he's a little hardheaded. | Ну, мы оба знаем, что он немного упертый. |
| He decided to auction after he was approached by two interested parties, both with deep pockets. | Он решил провести аукцион после того, как на него вышли два покупателя, и оба с глубокими карманами. |
| You're both being too stubborn to just let it go. Face each other. | Вы оба слишком упрямы чтобы отпустить друг друга. |
| Maggie told me they both got feelings for each other. | Мэги сказала, они оба чувствуют связь друг с другом. |
| Why? Well, to be fair, they're both weirdos. | Вообще-то, если честно, они оба чудаки. |
| Then both of you can take credit as our city slowly starves. | Тогда вы оба можете взять кредит, пока наш город голодает. |
| You know, the truth is, we're both down on this wedding. | Знаешь, по правде говоря, мы оба против этой свадьбы. |
| Mick, you and I both know what money does to friendships. | Мик, мы оба знаем, как деньги влияют на дружбу. |
| Those two words are, like, both my middle names. | Те два слова, как, оба моих вторых имени. |
| I guess we're both in over our heads. | Я думаю, мы оба прыгнули выше головы. |
| Without them, I fear we shall both go hungry. | Боюсь, что без них мы оба станем голодать. |
| Until further notice, you're both suspended. | До дальнейших распоряжений, вы оба отстранены. |
| Coleman and Steven were both members of the Braebury Country Club. | Коулман и Стивен оба были членами Брэбери Кантри Клуба. |
| Items in red are events that they both attended. | Красным помечены события, которые они оба посещали. |
| Good news is, we're both really clean. | Хорошая новость в том, что мы оба действительно чисты. |
| They both think they know what's best for Stonemouth. | Оба думают, что знают, что лучше для Стоунмута. |
| And both those statements were proved false by subsequent investigation? | И в ходе дальнейшего расследования было доказано, что оба этих утверждения были ложными? |
| That means they both want to keep her identity secret. | Значит, они оба не хотят раскрывать свои настоящие имена. |
| We're both auditioning for that musical. | Мы оба прослушиваемся для этого мюзикла. |
| And now they do fight for their lives, both facing their extinction. | И теперь они оба сражаются за их жизни, обоим грозит смерть. |
| Secretary Jarvis, the Director of the CIA both agree the mission takes precedence. | Министр Джарвис и директор ЦРУ, они оба согласны, что это задание имеет высокий приоритет. |
| And both the target of Detective Deeks' undercover assignment. | И они оба являлись целью задания под прикрытием детектива Дикса. |