Примеры в контексте "Both - Оба"

Примеры: Both - Оба
More specifically, States which are Party to both instruments would not be faced with any contradictory obligations, principally due to fact that both instruments only seek to establish minimum standards. В частности, государства, являющиеся Сторонами обоих договоров, не берут на себя каких-либо противоречащих друг другу обязательств, главным образом в силу того факта, что оба договора призваны лишь установить минимальные стандарты.
The denial of citizenship to a minority community has both a symbolic and practical impact, both of which can be central to the origins of conflict. Отказ в предоставлении гражданства общине меньшинства оказывает как символическое, так и практическое воздействие, причем оба эти аспекта могут сыграть решающую роль в возникновении конфликта.
I strongly condemned both attacks and urged the Government of Lebanon to take all the necessary measures to protect United Nations personnel in the country and to undertake a thorough and transparent investigation of both incidents. Я решительно осудил оба нападения и настоятельно потребовал у правительства Ливана принять все необходимые меры для защиты находящегося в стране персонала Организации Объединенных Наций и провести тщательное и прозрачное расследование обоих инцидентов.
Although certain individuals and groups might satisfy both sets of criteria, there are currently no entries that appear both on the 1988 List and on the Al-Qaida Sanctions List. Хотя некоторые физические лица и группы могут подпадать под оба набора критериев, в настоящее время нет субъектов, которые фигурируют как в Перечне 1988, так и в Санкционном перечне субъектов в отношении «Аль-Каиды».
The Act criminalises both people smuggling and people trafficking and prescribes a sentence of a period of imprisonment not exceeding 18 years for both offences. Закон криминализирует как торговлю людьми, так и контрабанду людей, и устанавливает наказание в виде тюремного заключения, не превышающего 18 лет, за оба преступления.
The Married Persons Property Act, applicable to both men and women, did differentiate between married and unmarried unions, although after five years the latter were recognized as conferring the same entitlements on both spouses. Закон о собственности лиц, состоящих в браке, действующий в отношении как мужчин, так и женщин, действительно содержит дифференциацию между официальными и неофициальными брачными союзами, хотя после пяти лет неофициального союза оба супруга наделяются равными правами.
The demand for freshwater is increasing both from industry and the expanding urban areas; both are placing additional pressures on freshwater resources. Повышается спрос на пресную воду как на промышленных предприятиях, так и в расширяющихся городских районах; оба эти фактора оказывают дополнительное давление на ресурсы пресной воды.
And both brothers survived the plane crash, and then the dark matter released from the particle accelerator explosion affects them both in virtually the same way. И оба выжили в аварии, а потом ускоритель частиц выпустил волну тёмной материи и воздействовал на них обоих одинаково.
But both were in the bank when it was robbed this morning, and now both are dead. Но этим утром они оба были в банке во время ограбления, и сейчас они оба мертвы.
Both attacked with hypodermics, both with their medical records wiped. Оба атакованы с помощью инъекции и медицинские записи обоих стерты.
Both on motorcycles, both matching the descriptions of Turner and Mason. Оба на мотоциклах, оба подходят под описание Тернера и Мейсона.
Both tests are conclusive, but both can't be true. Оба анализа неоспоримы, но оба правдой быть не могут.
Both former military and both formerly employed by... Оба бывшие военные и оба работали на...
Both men were sentenced to one month in prison, and both lodged appeals. Оба лица были приговорены к одному месяцу тюремного заключения и оба подали апелляции.
Both Alpha mutants, and both holding the rank of Prelate, Scott and Alex Summers dominate the new mutant aristocracy in Apocalypse's America. Оба Альфа-мутанты и оба носящие чин Прелата Скотт и Алекс Саммерсы господствовали над новой мутанской аристократией в Америке Апокалипсиса.
Both were largely populated by poor people of color, both hotbeds of cultural innovation: think hip-hop and jazz. Оба были густо населены бедными цветными людьми, оба были рассадниками культурных инноваций: вспомните хип-хоп и джаз.
Both in chains, both mine. Оба в цепях, оба мои.
Both have the same wire, both horribly clever. В обоих одинаковый провод, оба охренительно сложные.
Both suffered injuries (both are in non-critical condition) and the pickup was destroyed. Оба получили ранения (находятся в некритическом состоянии), а пикап был уничтожен.
Both Otto Hahn and Muhammad worked in professions that had destructive effects - but both worked tirelessly for peace. Профессии обоих, Отто Гана и Мохаммеда, обладали разрушительным действием - но оба неутомимо вступались за мир.
Both efforts are much simpler than MNG, and both are up for votes by the PNG group. Оба этих направления значительно проще, чем MNG, и оба открыты для голосования в группе PNG.
Both are represented in Andorra by a delegate, although since 1993, both France and Spain have their own embassies. Оба представлены в Андорре делегатом, хотя с 1993 года и Франция, и Испания имеют их собственные посольства.
Both perceptions distort reality, though both contain a kernel of truth. Оба восприятия искажают действительность, хотя и содержат крупицу истины.
Both are viable; both take off. Оба варианта жизнеспособны; оба начали развиваться.
Both studies suggest that this trolling may be linked to bullying in both adolescents and adults. Оба исследования показали, что троллинг, связанный с травлей, характерен как для подростков, так и для взрослых.