Between the same two callers, both unidentified. |
Между двумя собеседниками, оба не опознаны. |
You've both been acting crazy. |
Вы оба ведёте себя как психи. |
But you and I both know you need a lifeline. |
Но мы оба знаем, что вам нужен спасательный круг. |
Abby. The bartender confirms that both pilots and all six flight attendants were drinking. |
Бармен подтверждает, что оба пилота и все шесть стюардесс выпивали. |
I hope they both go to hell. |
Надеюсь, они оба попали в ад. |
You need to leave, both of you. |
Ты должна уехать, вы оба. |
Well, we're both journalists, I'm sure you'll understand. |
Ну, мы оба журналисты, и надеюсь вы поймете. |
Well, you're both so striking. |
Ну, вы оба такие эффектные. |
Probably because both words sound so alike. |
Возможно потому, что оба слова созвучны. |
Yes, once and then again and I messed it up both times. |
Да, один раз и потом снова, и я испортила оба раза. |
It could get us both killed. |
Мы оба могли от этого умереть. |
You and I can both walk out of this. |
Мы с тобой оба можем выбраться из этого. |
You'll both be tired after your long journey. |
Вы оба, должно быть, сильно устали с дороги. |
You and I both know Miss Palmer isn't here, Karokaro. |
Мы оба знаем, что мисс Палмер здесь нет, Карокаро. |
But you and I both know that your wife is in a much better place. |
Но мы оба понимаем, что твоя жена сейчас в лучшем мире. |
I take it you're both familiar with the Triborough Killer. |
Думаю, вы оба наслышаны о Душителе из Трайборо. |
Man, we... we've both done things we're not proud of. |
М: мы оба совершали поступки, которыми не гордимся. |
I've read your preprints, both of them. |
Я прочел ваши препринты... оба. |
We were both a pair of kids when we met. |
Мы оба были почти детьми, когда познакомились. |
And now we're both champions of the world. |
А теперь мы оба чемпионы мира. |
They both fought in the last war. |
Они оба сражались на прошлой войне. |
Either man alone could not achieve the synthesis which both felt was now possible. |
По одиночке каждый из них не мог достичь синтеза того, что оба теперь ощущали возможным. |
You can't look at a world so different from ours without wondering how both were made. |
Невозможно смотреть на мир, настолько отличный от нашего, и не думать, как оба были сделаны. |
Well, since we're both up... |
Ну, раз мы оба не спим. |
They both had designs on her, but she chose Mr. McGowan. |
Они оба ухаживали за ней, но она выбрала мистера Макгоуэна. |