Next time I looked over, they were both gone. |
А потом я увидела, что они оба ушли. |
And you can't ride that bike here, mister, so that makes us both villains. |
И на велосипеде разъезжать тоже нельзя, мистер, так что мы оба преступники. |
They both agree she invited him over to discuss custody of their son. |
Они оба утверждают, что она пригласила его обсудить опеку над их сыном. |
We were both so drunk neither of us managed to land a single blow. |
Мы оба так напились, что не смогли нанести ни одного удара. |
We can both put it in our life lists, my good man. |
Мы оба можем занести его в свои списки, дружище. |
Two witnesses both claim it's true. |
Оба свидетеля утверждают, что это правда. |
Cheryl and Johnny both claim to have killed him. |
Шерл и Джонни оба утверждают, что убили Дейла. |
I think both holidays are awesome... |
По-моему, оба эти праздника классные. |
As far as good intentions go, we were both right. |
В части добрых намерений мы были оба правы. |
My marriage was like a game of hide-and-seek where both of us hid and nobody seeked. |
Мой брак был как игра в прятки где мы оба прятались и никто не искал. |
Tanji Nassaliw and Masood Shiek Kadallah, both Saudis. |
Танджи Нассалив и Масуд Шик Кадалла, оба аравийцы. |
Keith and Charles, you're both fired. |
Кит и Чарльз, вы оба уволены. |
I guess we're both still mad. |
Думаю, мы оба всё ещё злимся. |
I'll be happy to know they'll both be well loved. |
Буду рад, если оба они будут окружены любовью. |
You must answer both truthfully, or face the consequences. |
Вы должны на оба ответить честно или быть готовой к последствиям. |
Only a few more weeks and we'll both get exactly what we deserve. |
Ещё пара недель, и мы оба получим именно то, чего заслуживаем. |
But when James returns, they will both come and visit us. |
Но когда Джеймс вернется, они оба приедут в гости. |
The adoption agency told us Henry's parents are both deceased. |
Агентство сказало, что оба родителя Генри мертвы. |
I swear we've both suffered enough. |
Я думаю, мы оба страдали достаточно. |
Y-Y-You both seem to be v-very much in love. |
Вы оба... кажетесь такими влюблёнными. |
It appears that both crimes were committed to protect the perpetrator of a third crime. |
Возможно, оба преступления были совершены для того, чтобы скрыть виновного в третьем преступлении. |
Nobody was more surprised than I was when they both wound up dead. |
Не было человека более удивлённого, чем я, когда оба они оказались убиты. |
All right. Enough, the both of you. |
Так, вы оба - довольно. |
So, he and Jess have both been there. |
Значит, они с Джесс были там оба. |
We've charged a Deputy Chief Constable and a retired Chief Superintendent, both male. |
Мы предъявили обвинения заместителю начальника полиции и главному суперинтенданту в отставке, а они оба мужчины. |