"I am aware that we're both broke,"one of us embarrassingly so. |
Я осознаю, что мы оба разорены, и один из нас ошеломляюще. |
You'll present both sides and let her decide. |
Ты расскажешь про оба варианта и пусть она решает. |
No' that's when I thought we were both closet cases. |
Нет, это пока я думал, что мы оба голубые. |
Please remind the vice president that we are both here at the behest of our mutual friend, Mr. Tusk. |
Напомните вице-президенту что мы оба здесь по воле нашего общего друга, мистера Таска. |
Not quite in time - they were both horribly burned. |
Правда, не совсем вовремя - они оба уже сильно обгорели. |
Same time, same place, both reports. |
Оба происшествия в одно время в одном месте. |
But we've both seen first cuts... |
Но мы оба видели первые версии... |
You're both so unhelpful rit now. |
Умно. Вы оба не помогаете. |
They both fell for the same girl. |
Они оба любят одну и ту же девушку. |
You're both right, it is retreating. |
Вы оба правы, он отступает. |
The important thing was... is that we were both fliers. |
Самое важное - что мы оба были летчиками. |
I've got both my eyes, thanks. |
У меня оба глаза целы, спасибо. |
Two guys, both head shots. |
Два парня, оба застрелены в голову. |
And that's because they are both fathers |
И это потому что они оба были папами. |
Well, we can both agree on that. |
С этим мы оба можем согласиться. |
Now, both of you maggots drop and give me 20. |
Теперь, вы оба, слизняки, упасть и сделать мне двадцатку. |
I found both the Drakes' wills on their home computer. |
Я нашел оба их завещания в компьютере Дрейков. |
So, Vincent saw your mom taking notes in an olive notebook both times. |
Оба раза Винсент видел, как твоя мама что-то пишет в зелёном блокноте. |
Someone who knew that if the truth got out, It could destroy them both. |
Кто-то, кто знал, что если раскроется правда, они оба будут уничтожены. |
Couldn't have both of you going to prison. |
Нельзя было допустить, чтоб вы оба попали в тюрьму. |
You and I both know he did it. |
Мы оба знаем, что он это сделал. |
I assume you've both done your homework, so you know how this works. |
Полагаю, вы оба сделали домашнюю работу, и знаете как всё это работает. |
It's kind of funny, both of us ending up on this planet. |
Забавно, что мы оба оказались на этой планете. |
Hannibal and I were both traumatized by dangerous patients. |
Ганнибал и я, мы оба были травмированы опасными пациентами. |
So we can both go home to our families. |
Чтобы мы оба могли вернуться домой к нашим семьям. |