| Historians Barthold and Polievktov associated Shakhbal with Shamkhal, both meaning the ruler of Kumukh. | Историки Бартольд и Полиевктов связывали Шахбала с Шамхалом, оба означающих правителя Кумуха. |
| In reality, you are doing both actions - buying and selling. | На самом деле вы выполняете оба действия - вы покупаете и продаете. |
| Joseph suggests newer artists read and study both courses and pick one that best suits their own needs and wants. | Джозеф предлагает новым артистам прочитать и изучить оба курса и выбрать тот, который наилучшим образом соответствует их потребностям и желаниям. |
| Kong also appeared on two episodes of Monday Night Raw and was victorious in both bouts. | Конг появилась в двух эпизодах Monday Night Raw, победив оба раза. |
| An adjacent warehouse was bought in 1998, and both buildings were renovated to better suit the group's needs. | Смежный склад был куплен в 1998 году, и оба здания были отремонтированы в соответствии с потребностям группы. |
| The official inquiry provoked rumors that they were actually both murdered in revenge for having an affair. | Официальное расследование вызвало слухи о том, что они оба были убиты из мести за роман. |
| It is suspected that both poisoned. | Поползли слухи, что они оба был отравлены. |
| They both encouraged their children to be involved in the arts. | Оба родителя поощряли свою дочь к занятиям художественной деятельностью. |
| But both of these reciprocity norms are mechanisms adapted by humans in order to keep a balance among man kind. | Оба аспекта правила взаимного обмена используются людьми для сохранения баланса человечества. |
| Although not as successful as the original, the two films both received Emmy Awards. | Хотя оба фильма были не настолько успешными в прокате, как их оригиналы, и тем не менее, получили «Эмми». |
| Hancock commented on the similarities between the soundtracks of Monaco's and Tooth and Tail; both of which were composed by Austin Wintory. | Хэнкок отметил сходство саундтреков Monaco и Tooth and Tail, оба из которых были написаны Остином Уинтори. |
| In sum, both halls had a capacity of 880 people. | В сумме, оба зала вмещали 880 человек. |
| His parents John Mitchell and Mary Henderson were both Scottish immigrants. | Его родители Джон Митчелл и Мэри Хендерсон оба были шотландскими иммигрантами. |
| Before they both fell asleep, Post gave Sedgwick the medication that had been prescribed for her. | Прежде чем они оба заснули, Пост дал Эди предписанное ей лекарство. |
| Among those quoting Dylan were US Supreme Court Chief Justice John Roberts and Justice Antonin Scalia, both conservatives. | Среди тех, кто цитировал Дилана, были Председатель Верховного Суда США Джон Робертс и судья Антонин Скалиа, оба консерваторы. |
| In 1995, both guitarists Rob Cannavino and Merritt Gant decided to leave Overkill. | В 1995 году оба гитариста Роб Каннавино и Мерритт Гант решили покинуть Оверкилл. |
| Mercedes-Benz won both of these events, and was able to secure the constructors championship for the season. | Команда Mercedes-Benz выиграла оба этих состязания и завоевала кубок конструкторов того сезона. |
| These were both factors in the evacuation of the island only a little more than a decade later. | Оба фактора привели к эвакуации населения острова чуть больше чем через десятилетие. |
| By contrast, type B strategies effectively use both kinds of information without much distortion. | Напротив, стратегии типа В эффективно используют оба вида информации без особых искажений. |
| Colvin twice married journalist Patrick Bishop; both marriages ended in divorce. | Колвин дважды была замужем за журналистом Патриком Бишопом; оба брака закончились разводом. |
| Lambert said she drew inspiration for writing such music because both her parents were private investigators and she was frequently exposed to crime scenes. | Ламберт сказала, что она черпала вдохновение для написания такой музыки, потому что оба её родителя были частными детективами, и она часто узнавала о преступлениях. |
| The first and last were both pupils of Olivier Messiaen. | Первый и последний - оба ученика Оливье Мессиана. |
| Stankic and later Harry Hole both get the information from Thea that Jon is about to flee the country. | Станкич, и позже Харри Холе оба получают информацию от Теи о том, что Юн собирается сбежать из страны. |
| Although both Orders recall the same historical events, there is no actual connection between them. | Хотя оба ордена используют повествование об одном и том же историческом событии, но не имеют никакой фактической связи между собой. |
| Nevertheless, both of them praised his moves. | Тем не менее, оба они похвалили его приёмы. |