| Amy and Dave are both misfits, through this realization they become a romantic pair. | Эми и Дэйв оба неудачники, через осознание этого у них завязываются романтические отношения. |
| Early Mayanist scholar Léon de Rosny realised that both fragments were part of the same book. | Ранний майянист Леон де Рони обнаружил, что оба фрагмента были частью одной и той же книги. |
| The same approaches are adopted bilaterally where both eyes have been affected. | Те же подходы пригодны и для двустороннего паралича, когда затронуты оба глаза. |
| While the release of Rostov in 1943 both bridges were almost completely destroyed. | При освобождении Ростова в феврале 1943 оба моста были практически полностью разрушены. |
| DPCM was invented by C. Chapin Cutler at Bell Labs in 1950; his patent includes both methods. | ДИКМ была изобретена С. Chapin Cutler (англ.) в Bell Labs в 1950 году, его патент включает в себя оба метода. |
| We're both men who work in the shadows. | Мы оба из тех, кто работает в тени. |
| Then both of you can lead new lives. | Потом вы оба сможете зажить новой жизнью. |
| Calm down, you're both fine. | Успокойтесь, вы оба в порядке. |
| They were both witnesses at your father's trial. | Они оба были свидетелями на суде вашего отца. |
| They were both guests at the party, so there's no expectation of privacy. | Они оба были гостями, так что тут нет вторжения в частную жизнь. |
| In Standard Japanese both are represented by -te-iru. | В стандартном японском оба представлены с помощью -te-iru. |
| On December 23, almost simultaneously, with a difference of half an hour, both brothers were detained. | 23 декабря практически одновременно, с разницей в полчаса, оба брата были задержаны. |
| They both are now members of the rock bands We Are the Fallen and Machina. | Сейчас они оба являются участниками Шё Агё the Fallen и Machina. |
| Brazil encouraged and financially supported both uprisings. | Бразилия содействовала и поддерживала финансово оба восстания. |
| They both attend JP Wynne High School. | Они оба учатся в средней школе JP Wynne. |
| Jaidev unites with Sandhya, and they both start a new and happy life. | Джайдев объединяется с Сандхьей, и они оба начинают новую и счастливую жизнь. |
| We are both gamblers in our souls and we do not show our emotions or say a lot. | Мы оба игроки в наших душах и мы не показываем свои эмоции, если не сказать больше. |
| By the end of the tour, both were exhausted and ill. | К концу турне оба были измотаны и больны. |
| Eventually, both of these cookies will be sent to the advertiser when loading their advertisements or visiting their website. | В конце концов, оба этих куки будут отправлены рекламодателю при загрузке их рекламы или посещении их веб-сайта. |
| Outside school both were making electronic music on home computers. | Вне школы оба друга делали электронную музыку на своих домашних компьютерах. |
| In spite of damage, Yorktown and Lexington were both able to recover aircraft from their returning air groups. | Несмотря на повреждения, Йорктаун и Лексингтон оба были в состоянии принять самолеты своих возвращающихся воздушных групп. |
| In the medieval tradition of Indian scholarship, it was assumed that both texts were written by the same person. | В средневековой традиции индийской науки было принято, что оба текста были написаны одним и тем же человеком. |
| In the episode "Space Cowboys", the Grandmaster and his brother the Collector are both trying to kill each other. | В эпизоде «Космические ковбои» Грандмастер и Коллекционер оказываются братьями, которые оба пытаются убить друг друга. |
| The record and its key can both be up to four gigabytes long. | Запись и её ключ оба могут иметь размер до четырёх гигабайт. |
| The two became friends in Chicago and would later renew their friendship in California where they both would paint portraits of movie stars. | Они стали друзьями в Чикаго и позднее продолжили дружить в Калифорнии, где оба рисовали портреты кинозвёзд. |