| And now they're both missing. | И теперь они пропали оба. Великолепно. |
| It won't work if you're both on the line. | Не сработает, если вы оба на линии. |
| Then we're both in the right place. | Значит, мы оба в нужном месте. |
| David and I were both in love with Tina. | Дэвид и я, мы оба были влюблены в Тину. |
| He put them both in her name. | Он купил оба телефона на ее имя. |
| Then we should both do it. | Тогда мы должны сделать это оба. |
| I just said treatment for both is chelation. | Я только что сказала, что оба лечатся хелатированием. |
| It has to be one that they both own. | Должен быть один код, которым они оба пользовались. |
| Quilok was gone, and we began rebuilding both kingdoms into one land without fear of either kind of beast. | Квилок ушел, и мы начали восстанавливать оба королевства в одну землю без страха перед любым видом животного. |
| I think they are both incredible stubborn and incredible brave. | Я думаю, что они оба невероятно упрямые и невероятно храбрые. |
| We were both in our towels, Paul. | Мы оба были в наших полотенцах, Пол. |
| My parents are both alive and still married to each other. | Оба моих родителя живы и все еще женаты друг на друге. |
| When Roland drives your father home from the clinic, it would be nice if they both died in an accident. | Когда Ролан будет забирать твоего отца из клиники, будет здорово, если они оба разобьются по дороге. |
| They both - nocardia starts in the lungs, not the bladder. | Они оба... нокардия начинается в легких, а не в мочевом пузыре. |
| OK, you and Damon were both right. | Ладно, вы с Дэймоном оба были правы. |
| We're both a part of His plan. | Мы оба - часть Его плана. |
| Jacob Lawrence, Allan Barclay, both Beverly Hills attorneys. | Якоба Лоуренса, Алана Барклая, оба юристы с Беверли Хиллс. |
| Tomorrow both of you go and talk to Fanucci. | Завтра вы оба должны поговорить с Фануччи. |
| I think her Swedish foster parents are both doctors. | Кажется, её приёмные родители - оба врачи. |
| You and I both know what's going on. | Мы оба знаем, что происходит. |
| Let's hope both of us are honest men, sir. | Давайте надеяться, что мы оба - честные люди, сэр. |
| For the foreseeable future, you're both suspended. | Вы оба отстранены на неопределенное время. |
| I suppose we're both refugees, in a way. | Полагаю, мы оба в своём роде беженцы. |
| ME estimates both boys were strangled approximately 12 hours after they vanished. | По оценкам патологоанатомов оба мальчика были задушены, примерно через 12 часов после исчезновения. |
| The Seattle Mariners win both games on this series, Ray. | "Сиэтл Маринерс" выиграли оба спаренных матча. |