| I think they're both lying. | Я думаю, они оба врут. |
| Okay, listen closely, both of you. | Хорошо, слушайте внимательно, оба. |
| You're both around the same age, lead somewhat isolated lives. | Вы оба - одинакового возраста, ведете в чем-то изолированную жизнь. |
| We'll both call her, as representatives of the family. | Мы оба ей позвоним, как представители семьи. |
| The scorpion and the frog both lose everything. | Скорпион и лягушка оба теряют всё. |
| She lost both husband and child. | Её муж и сын оба погибли. |
| Harvey said we'd hit it both this run and the return. | Харви сказал, будем грабить в оба конца. |
| There's no harm in keeping both eyes open. | Сейчас не повредит смотреть в оба. |
| You're both living out a life you never could have had. | Вы оба наслаждаетесь жизнью, которой у вас не было раньше. |
| Okay, you're both equally impotent. | Так, вы оба одинаково бессильны. |
| And now they're after both of us. | И теперь им нужны мы оба. |
| Bobby and grayson are both kind of interested in jules. | Бобби и Грэйсон, оба мечтают о Джулс. |
| You're both in this up to your necks. | Вы оба в этом выше крыши. |
| I'll continue like you're both listening to me. | Я продолжу, словно вы оба меня слушаете. |
| I'll see you in another life... when we are both cats. | Мы увидимся в другой жизни, когда мы оба будем кошками. |
| Because they are both playing, or being made to play, some monstrous game. | А затем, что они оба играют, или собираются сыграть в какую-то чудовищную игру. |
| You were both dead to me the moment you sided with the vampires. | Вы оба были мертвы для меня, когда перешли на сторону вампиров. |
| But they're both at completely different skill levels. | Но они оба на совершенно разных уровнях умений. |
| Well, both of our dads have spent a lot of time in this sport. | Ну, оба наших отца потратили много времени на этот спорт. |
| He'd played in one rock band with Densmore, when they were both in high school. | Он выступал в одной рок-группе с Дэнсмором, когда они оба заканчивали среднюю школу. |
| Well, we're both managing her. | Ну, мы оба её менеджеры. |
| We've both made mistakes in our lives. | Мы оба совершали ошибки в нашей жизни. |
| Senor Cabral, we're both businessmen here. | Сеньор Кабрал, мы оба бизнесмены. |
| We are both men who truly understand... the importance of making dramatic statements. | Мы с вами оба понимаем... важность драматических заявлений. |
| If we do not release him, he may destroy both vessels. | Если мы не отстыкуемся, он может уничтожить оба корабля. |