Примеры в контексте "Biennium - Годов"

Примеры: Biennium - Годов
The expected accomplishment for the 2004-2005 biennium was "new and updated international standards and recommendations on agricultural produce". Ожидаемым достижением на двухгодичный период 2004-2005 годов являлось "принятие новых и обновленных международных стандартов и рекомендаций в отношении продукции сельского хозяйства".
Prior to 2004-2005, a strategic framework was agreed for the work under the Transport Subprogramme during that biennium. До начала двухлетнего периода 2004-2005 годов была согласована стратегическая концепция деятельности в рамках подпрограммы по транспорту на этот период.
Resources required for the biennium 2008 - 2009 В. Потребности в ресурсах на двухгодичный период 2008-2009 годов
Table 10 shows the status of the programme support costs for the first 18 months of the biennium 2006 - 2007. В таблице 10 показано состояние расходов на поддержку программ за первые 18 месяцев двухгодичного периода 20062007 годов.
Provision of background material for the CST for consideration of the identified priority theme for the biennium 2008 - 2009. Предоставление КНТ справочных материалов для рассмотрения приоритетной темы, определенной на двухгодичный период 2008-2009 годов.
Priority theme for the biennium 2006 - 2007. Приоритетная тема на двухгодичный период 2006-2007 годов.
Such a programme was prepared for the biennium 2004 - 2005. Такая программа была подготовлена на двухлетний период 2004-2005 годов.
(c) Various late charges for the biennium 2004-2005; с) Различные произведенные с опозданием изменения по двухгодичному периоду 2004 - 2005 годов
The Bureau of the Committee decided to distribute this questionnaire for the programme performance assessment of the 2006 - 2007 biennium. Бюро Комитета постановило распространить настоящий вопросник для оценки результативности программы в двухлетний период 2006-2007 годов.
The first evaluation will be carried out in the 20082009 biennium. Первая оценка будет выполнена в двухлетний период 2008-2009 годов.
In Myanmar, sustainable livelihood programmes will increase by 60 per cent in the biennium 2008-2009. В Мьянме в двухгодичном периоде 2008 -2009 годов на 60 процентов возрастут расходы на осуществление программ по обеспечению устойчивых источников средств к существованию.
For example, in the 2008-2009 biennium, the CECI Information Exchange Platform will be self-evaluated. Например, в двухгодичном периоде 2008-2009 годов будет проведена самооценка Платформы КЭСИ для обмена информацией.
Audit opinion from BOA for 2006-2007 biennium Заключение членов КР за двухгодичный период 2006 - 2007 годов
Twelve positions will continue to be funded under 'other resources' in the 2008-2009 biennium. Двенадцать должностей будут по-прежнему финансироваться в двухгодичном периоде 2008 - 2009 годов за счет прочих ресурсов.
Performance indicators were included for the first time in the programme and budgets document for the biennium 2004-2005. В документ по программе и бюджетам на двухгодичный период 2004-2005 годов впервые включены показатели эффективности деятельности.
From biennium 2004-2005, euro-based management of technical cooperation programmes enabled projects to be programmed in euros. Начиная с двухгодичного периода 20042005 годов, управление программами технического сотрудничества на основе евро позволило осуществлять программирование проектов в этой валюте.
Since the biennium 2004-2005 no distinction has been made between realized and unrealized gains and losses. Начиная с двухгодичного периода 20042005 годов различия между реализованными и нереализованными выгодами и потерями не проводятся.
It should be noted that this report is provisional as it concerns the 2005-2006 biennium budget. Следует отметить, что этот отчет является предварительным, поскольку он касается бюджета на двухгодичный период 2005 - 2006 годов.
For the biennium 2008-2009, the post will be funded through extrabudgetary funds. В двухгодичном периоде 2008 - 2009 годов эта должность будет финансироваться за счет внебюджетных средств.
Finally, the report includes reference to the strategic framework that will guide the planning of activities for the biennium 2008-2009. В заключительном разделе записки приводятся стратегические рамки, на основе которых будет осуществляться планирование деятельности на двухгодичный период 2008 - 2009 годов.
a Post was abolished in the biennium 1994-1995. а Эта должность была упразднена в двухгодичном периоде 1994 - 1995 годов.
The Committee notes that the proposed new organizational structure does not entail a change in the overall level of resources requested for the biennium 2008-2009. Комитет отмечает, что предлагаемая новая организационная структура не влечет за собой изменений в общем объеме ресурсов, испрашиваемых на двухгодичный период 2008 - 2009 годов.
UNDP had not processed $5.3 million relating to biennium 2004-2005 accounts (which UNDP had agreed to process). ПРООН не обработала операции на сумму 5,3 млн. долл. США по счетам за двухгодичный период 2004 - 2005 годов (которые она согласилась обработать).
UNDP indicated that it would process the $5.3 million in the biennium 2008-2009. ПРООН указала, что она обработает операции на сумму 5,3 млн. долл. США в двухгодичный период 2008 - 2009 годов.
The reconciling item was cleared by recording expenditure in the biennium 2008-2009. В ходе выверки счетов расходы по этой позиции были отнесены к двухгодичному периоду 2008 - 2009 годов.