Примеры в контексте "Biennium - Годов"

Примеры: Biennium - Годов
The arrangements were approved by the General Assembly and by WTO in 1999, and then first implemented in the biennium 2000-2001. Эти процедуры были одобрены Генеральной Ассамблеей и ВТО в 1999 году и затем впервые реализованы в течение двухгодичного периода 2000 - 2001 годов.
For the biennium 2000-2001, the cash allocation ratio was only 3 per cent instead of the required 5 per cent. За двухгодичный период 2000 - 2001 годов коэффициент распределения денежной наличности составил лишь 3 процента вместо требуемых 5 процентов.
Accordingly, the revenue projection for the biennium 2002-2003 has been revised downward to $300,000. В результате этого величина прогнозируемых поступлений на двухгодичный период 2002 - 2003 годов была снижена до 300000 долл. США.
Contributions to the United Nations Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action up to 1 May 2009 in the biennium 2008-2009 totalled $126.7 million. Объем взносов в Добровольный целевой фонд Организации Объединенных Наций для оказания помощи в деятельности, связанной с разминированием, внесенных в течение двухгодичного периода 2008-2009 годов, по состоянию на 1 мая 2009 года составлял 126,7 млн. долл. США.
The remaining three posts) have not been identified and an additional appropriation of $815,000 is requested for the biennium 2004-2005. Остальные три должности) не найдены, и поэтому на двухгодичный период 2004-2005 годов испрашиваются дополнительные ассигнования в объеме 815000 долл. США.
All UNICEF regional offices have designed their budgets and planned activities for the 2002-2003 biennium taking fully into account the five organizational priorities. Все региональные отделения ЮНИСЕФ при составлении своих бюджетов и планировании мероприятий на двухгодичный период 2002 - 2003 годов в полной мере учитывали задачи в пяти приоритетных областях.
The restatement of income for the biennium 2000-2001 was kept for information purposes only under note 3 to the financial statements. Повторная отчетность по поступлениям за двухгодичный период 2000- 2001 годов была сохранена только для справочных целей в примечании 3 к финансовым ведомостям.
Note 10 Restatement of the biennium 2000-2001 comparatives Примечание 10 Повторное изложение сравнительных данных за двухгодичный период 2000-2001 годов
Several speakers welcomed the redeployment by the Department of resources from the approved programme budget for the 2000-2001 biennium for this purpose. Несколько ораторов высоко оценили перераспределение Департаментом ресурсов утвержденного бюджета по программам на период 2000-2001 годов для этой цели.
In the budget of the biennium 2000-2001 total costs are estimated at $5.6 million. Сметный объем расходов в бюджете на двухгодичный период 2000-2001 годов составляет 5,6 млн. долларов США.
Annex II provides full information on the use of the regular programme of technical cooperation by each entity based on disbursements for the biennium 2002-2003. В приложении II в полном объеме представлена информация об использовании средств по линии регулярной программы технического сотрудничества каждым подразделением на основе структуры выплат за двухгодичный период 2002-2003 годов.
For the biennium 2000 - 2001, the corresponding percentage was approximately 0.24 per cent. На двухгодичный период 2000 - 2001 годов соответствующая процентная доля составляла приблизительно 0,24 процента.
Audit costs for the biennium 2002 - 2003 Расходы, связанные с проведением ревизий, на двухгодичный период 2002 - 2003 годов
Since for the biennium 2002-2003, provision has been made under contractual services, the budget for miscellaneous services can be reduced accordingly. Поскольку для двухгодичного периода 2002 - 2003 годов соответствующие ассигнований предусмотрены по статье услуг по контрактам, смета расходов на различные услуги может быть соответственно сокращена.
In the biennium 2000-2001, an additional set of resources became available to support building national capacities for equalization of opportunities. В двухгодичном периоде 2000 - 2001 годов на цели укрепления национального потенциала в области обеспечения равных возможностей были выделены дополнительные ресурсы.
The authorization to spend up to this amount will not affect indicative contributions in the biennium 2008-2009. 4 Decision 1/CP.. Разрешение производить расходы вплоть до этой суммы не будет иметь последствий для ориентировочных взносов на двухгодичный период 2008-2009 годов.
ICT for development represents a major programme area of UNESCO and a priority cross-cutting theme for the biennium 2002-2003. ИКТ в целях развития являются одной из основных программных областей ЮНЕСКО и приоритетной межсекторальной темой на двухлетний период 2002-2003 годов.
Mr. Wallace commended the Fifth Committee for its efforts to reach agreement on a budget for the biennium 2008-2009. Г-н Уоллас выражает Пятому комитету признательность за его усилия по достижению согласия в отношении бюджета на двухгодичный период 2008-2009 годов.
These efforts should be further strengthened in the biennium 2008-2009. В течение двухгодичного периода 2008-2009 годов такие усилия должны продолжаться.
Karadžić was a fugitive at the time of the preparation of the budget for the biennium 2008-2009. На момент подготовки предложений по бюджету на двухгодичный период 2008-2009 годов Караджич скрывался от правосудия.
The following intergovernmental bodies have provided direction to the secretariat in formulating the proposed biennial programme plan for ESCAP for the biennium 2010-2011. Следующие межправительственные органы представляли секретариату указания в отношении формулирования предлагаемого двухгодичного программного плана для ЭСКАТО на двухгодичный период 2010-2011 годов.
A number of departments have indicated increased provisions in their budget for the biennium 2004-2005 to help meet that goal. Для достижения этой цели ряд департаментов в своих бюджетах на двухгодичный период 2004 - 2005 годов предусмотрели дополнительные ассигнования.
Financial implications would arise only in the regular budget for the biennium 2004-2005. Финансовые последствия возникнут лишь в отношении регулярного бюджета на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.
Environment Fund: Proposed supplementary budget for the biennium 2008-2009 Фонд окружающей среды: предлагаемый бюджет вспомогательных расходов на двухгодичный период 2008-2009 годов
After recosting, the funds appropriated for the biennium 2008-2009 amounted to $347,566,900 gross. После перерасчета средства, ассигнованные на двухгодичный период 2008-2009 годов, составили 347566900 дол. США брутто.