Примеры в контексте "Biennium - Годов"

Примеры: Biennium - Годов
An improved linkage between resources requested and results were expected for the biennial support budget for the biennium 2006-2007. Ожидается, что в двухгодичном периоде 2006-2007 годов будет установлена более тесная связь между запрашиваемыми ресурсами и конечными результатами для бюджета вспомогательных расходов на двухгодичный период.
The biennium 2002-2003 showed an improvement in the financial position of the Fund, with a marked turnaround in 2003. Двухгодичный период 2002 - 2003 годов характеризовался улучшением финансового положения Фонда, причем заметный перелом наступил в 2003 году.
The General Assembly may wish to utilize this savings in approving the revised appropriation for the Tribunal for the biennium 2004-2005. При утверждении пересмотренных ассигнований на Трибунал на двухгодичный период 2004 - 2005 годов Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает использовать эти сэкономленные средства.
Post requirements of the Investigations Division for the biennium 2004-2005 Потребности в должностях Следственного отдела на двухгодичный период 2004 - 2005 годов
The General Assembly may wish to utilize this savings in approving the revised appropriation for the Tribunal for the biennium 2004-2005. Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает использовать сэкономленные средства при утверждении пересмотренного объема ассигнований Трибунала на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.
In this regard, as of the biennium 2002-2003, the subvention was cost-adjusted. В этой связи начиная с двухгодичного периода 2002 - 2003 годов размер субсидии корректировался с учетом расходов.
The results of the analysis for the biennium 2002-2003 are discussed below. Результаты анализа за двухгодичный период 2002 - 2003 годов рассматриваются ниже.
Therefore, ESCWA was unable to develop an overall consolidated procurement plan for the biennium 2002-2003. Таким образом, ЭСКЗА не смогла разработать комплексный консолидированный план закупок на двухгодичный период 2002 - 2003 годов.
It is funded exclusively from voluntary contributions, 69 per cent of which is contributed by the host country for the biennium 2002-2003. Институт финансируется исключительно за счет добровольных пожертвований, 69 процентов из которых были сделаны принимающей страной в течение двухгодичного периода 2002 - 2003 годов.
The figure of $27.2 million for the 2000-2001 biennium does not include interest. Сумма в 27,2 млн. долл. США за двухгодичный период 2000 - 2001 годов не включает процентные поступления.
The Advisory Committee was informed on the status of the contingency fund for the biennium 2004-2005. Консультативный комитет был информирован о состоянии резервного фонда на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.
The United Nations Office on Drugs and Crime continues to follow up on the outstanding reports for the biennium 2002-2003. Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности продолжает осуществлять контроль за непредставленными докладами за двухгодичный период 2002 - 2003 годов.
Two follow-up meetings for the same regions are foreseen for the biennium 2002-2003 to involve all actors and partners dealing with human security. На двухгодичный период 2002-2003 годов предусмотрены два последующих совещания для этих же регионов, в которых примут участие все заинтересованные стороны и партнеры, занимающиеся вопросами безопасности человека35.
In the biennium 2000-2001, their programme delivery represented 99.6 per cent of all funds' activities. В двухгодичном периоде 2000-2001 годов объем осуществления программ этими фондами составил 99,6 процента от объема деятельности всех фондов.
B. One-time costs in the biennium 2004-2005 В. Единовременные расходы в двухгодичный период 2004 - 2005 годов
The outline requirements would be subject in due course to recosting to biennium 2006-2007 costs. Предусмотренные в набросках потребности будут в должное время пересчитаны по расценкам двухгодичного периода 2006 - 2007 годов.
In the biennium 2002-2003, no retirees were engaged for a period exceeding two years. В двухгодичный период 2002 - 2003 годов ни один из вышедших на пенсию сотрудников не нанимался на срок, превышавший два года.
The Advisory Committee welcomes the statistics and analysis provided in part III of the report for the biennium 2002-2001. Консультативный комитет с удовлетворением отмечает статистические данные и анализ, приведенные в части III доклада за двухгодичный период 2000-2001 годов.
However, enlargement of the Partnerships Office would have some modest budgetary implications in the context of the budget for the biennium 2006-2007. Однако расширение Управления по вопросам партнерства все же будет иметь небольшие последствия для бюджета на двухгодичных период 2006 - 2007 годов.
The 2002-2003 biennium witnessed a wide variety of outcomes of the Organization's activities. В двухгодичном периоде 2002 - 2003 годов Организация в своей деятельности добилась широкого круга результатов по различным направлениям.
Additional impact of security proposals for the biennium 2006-2007 Дополнительные последствия предложений в области обеспечения безопасности на двухгодичный период 2006 - 2007 годов
A proposed format for the regional annexes to be prepared for the programme of work for the biennium 2006-2007 is provided below. Ниже изложен предлагаемый формат региональных приложений, которые должны быть подготовлены для программы работы на двухгодичный период 20062007 годов.
Moreover, only 51 per cent of the publications for the biennium 2002-2003 had been edited by the Conference Services Section. Более того, Секция конференционного обслуживания отредактировала всего 51 процент публикаций за двухгодичный период 2002 - 2003 годов.
That will be managed within available resources and a provision included in the budget for the biennium 2006-2007. Это будет осуществляться с учетом имеющихся ресурсов и ассигнований, предусмотренных в бюджете на двухгодичный период 2006 - 2007 годов.
Also included in Part One are the priorities proposed for the biennium 2006-2007. В части первой отражены также предлагаемые приоритеты на двухгодичный период 2006 - 2007 годов.