Примеры в контексте "Biennium - Годов"

Примеры: Biennium - Годов
The outline for the biennium 2004-2005 is presented in part four of the report. Наброски бюджета на двухгодичный период 2004 - 2005 годов представлены в части четвертой доклада.
Part two Retrospective on the biennium 2002-2003 Часть вторая Ретроспективный обзор двухгодичного периода 2002 - 2003 годов
HIV/AIDS: budget for the biennium 2004-2005 ВИЧ/СПИД: бюджет на двухгодичный период 2004 - 2005 годов
The consolidated budget for the biennium 2004-2005 is the third, and final, step in the reform process. Подготовка сводного бюджета на двухгодичный период 2004 - 2005 годов является третьим и заключительным этапом процесса реформ.
In preparation for the biennium 2004-2005, the Office started negotiations with several governments to broaden its resource base. В рамках подготовки к двухгодичному периоду 2004 - 2005 годов Управление начало переговоры с рядом правительств о расширении своей ресурсной базы.
However, the local staff benefits budgeted for in the biennium 2002-2003 were already accounted for. Тем не менее предусмотренные в бюджете на двухгодичный период 2002 - 2003 годов пособия на местный персонал уже выплачены.
The overall requirements are estimated at $306,500 gross for the biennium 2006-2007. США брутто на двухгодичный период 2006-2007 годов.
The Commission, at its reconvened forty-fourth session, approved the proposed initial budget for the biennium 2002-2003 (resolution 44/20). На своей возобновленной сорок четвертой сессии Комиссия утвердила предлагаемый первоначальный бюджет на двухгодичный период 2002 - 2003 годов (резолюция 44/20).
For the biennium 2004-2005, it is proposed that the support budget be maintained at zero real growth. В течение двухгодичного периода 2004 - 2005 годов планируется обеспечить нулевой реальный рост бюджета вспомогательных расходов.
Secondly, only $5 million of general-purpose funds will be available in the biennium 2004-2005 to finance core programmes essential to carry out mandated activities. Во-вторых, в течение двухгодичного периода 2004 - 2005 годов можно будет использовать средства общего назначения в объеме только 5 млн. долл. США для финансирования ключевых программ, имеющих принципиально важное значение для выполнения мероприятий в соответствии с полученными мандатами.
The proposed outline for the biennium 2004-2005 presents the new priorities within the financial scenario outlined in part two, above. В предлагаемых набросках на двухгодичный период 2004 - 2005 годов представлены новые приоритеты с учетом финансового сценария, изложенного выше в части второй.
Counter-narcotics enforcement: budget for the biennium 2004-2005 Правоохранительные меры борьбы с наркобизнесом: бюджет на двухгодичный период 2004 - 2005 годов
What follows is a description of the proposed programme of work of the Office for the biennium 2004-2005 along thematic lines. Далее приводится описание предлагаемой программы работы Управления на двухгодичный период 2004 - 2005 годов по соответствующим темам.
The regular budget source is the most stable one and has already been proposed for the biennium 2004-2005. Регулярный бюджет как источник средств является наиболее стабильным и уже предложен на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.
A. Financial forecast for the biennium 2004-2005 А. Финансовый прогноз на двухгодичный период 2004 - 2005 годов
A proposed staffing table for the 2008-2009 biennium is set out in annex II to the present note. В приложении II к настоящей записке приводится таблица предлагаемого штатного расписания на двухгодичный период 2008-2009 годов.
At UNEP, males dominated the number of initial appointments and promotions for the biennium 2004-2005. В ЮНЕП в двухгодичный период 2004-2005 годов мужчины занимали главенствующее положение с точки зрения количества первоначальных назначений и повышения по службе.
The baseline for the biennium 2000-2001 is 403 persons engaged. Базисный показатель за двухгодичный период 2000 - 2001 годов составляет 403 бывших сотрудника.
The accounts of the biennium 2000-2001 were closed with an overall surplus of $67.4 million in regular resources. Счета за двухгодичный период 2000 - 2001 годов были сведены с общим положительным сальдо в размере 67,4 млн. долл. США по регулярным ресурсам.
Relevant extracts of the Board's report for the biennium 2000-2001 will be provided to UNDP. Соответствующие выдержки из доклада Комиссии за двухгодичный период 2000 - 2001 годов будут доведены до сведения ПРООН.
As such, the Chief, Finance Branch, plans to disclose the information for the biennium 2000-2001. В этой связи начальник Финансового сектора планирует представить эту информацию за двухгодичный период 2000-2001 годов.
In the biennium 2002-2003, the World AIDS Campaign will focus on HIV/AIDS-related stigma and discrimination. В течение двухгодичного периода 2002 - 2003 годов Всемирная кампания по борьбе со СПИДом будет посвящена обусловленным пандемией ВИЧ/СПИДа проблемам позора и дискриминации.
The preparation of the programme and budget for the biennium 1998-1999 made possible additional adaptations in the University's staffing pattern. При подготовке программы и бюджета на двухгодичный период 1998-1999 годов удалось внести дополнительные изменения в штатное расписание Университета.
Further adaptation of the staffing table and in the allocation of human resources will continue in the biennium 2000-2001 and beyond. Дальнейшая адаптация штатного расписания и подходов к распределению людских ресурсов будет продолжена в течение двухгодичного периода 2000-2001 годов и в последующий период.
Further proposals will be submitted to strengthen the Office in future bienniums, beginning with those to be developed for the biennium 2004-2005. В рамках будущих двухгодичных периодов будут представляться дальнейшие предложения по укреплению Отделения, начиная с предложений, которые будут подготовлены на двухгодичный период 2004 - 2005 годов.