Английский - русский
Перевод слова Between
Вариант перевода Период с

Примеры в контексте "Between - Период с"

Примеры: Between - Период с
The approximately 4% remaining was paid by the National Bank, which purchased 693 shares of the company between 1934 and 1943. Примерно 4 % были оплачены египетским Национальным банком, который в период с 1934 по 1943 гг. приобрёл 693 акции предприятия.
It is estimated that between 1894 and 1913 one in nine Americans had received a free Coca-Cola, for a total of 8,500,000 free drinks. По оценкам, в период с 1894 по 1913 год один из девяти американцев получил бесплатную кока-колу на общую сумму 8500000 бесплатных напитков.
The book contains his masterpieces created between 2000 and 2012, the catalogue received a positive review of Achille Bonito Oliva. В книге собраны произведения, выполненные в период с 2000 по 2012 год, получена положительная рецензия Акиллы Бонито Олива.
He was elected secretary of the Central Committee of the PA.SO.K. three times between 11 October 1995 and 22 October 2001. Избирался секретарем Центрального Комитета ПАСОК трижды в период с 11 октября 1995 года по 22 октября 2001.
While the Grand Duchy was established between 1219 and 1295, the years after 1295 marked its expansion. Если создание Великого княжества пришлось на период с 1219 по 1295, то период после 1295 года ознаменовался его расширением.
Most of what remained of the Hungarian Third Army was destroyed about 50 kilometres west of Budapest between 16 March and 25 March 1945. Большая часть остатков З-й Венгерской армии была уничтожена в 50 км к западу от Будапешта в период с 16 по 25 марта 1945 года.
The cathedral itself was originally designed and completed between 1215 and 1263 on the site of an earlier structure. Собор был спроектирован и построен в период с 1215 года по 1263 год на месте более раннего здания.
He was also Minister for Communications under the fourth cabinet of Victor Ponta, between 17 December 2014 and 17 November 2015. Он был также министром коммуникаций в правительстве Виктора Понта, в период с 17 декабря 2014 года по 17 ноября 2015 года.
Rights lost were regained after the Romanian Revolution of 1989, but the number of people declaring themselves Albanian has decreased dramatically between 1920 and 2002. «Поражение в правах» было отменено после Румынской революции 1989 года, но число людей, официально объявлявших себя албанцами, резко сократилось в период с 1920 по 2002 год.
Deaths due to illegal abortions dropped from 118 to 24 per 100,000 live births between 1964 and 1979. Число смертей ввиду нелегальных абортов упало со 118 до 24 на 100 тыс. живорождений в период с 1964 по 1979.
On weekends (Friday and Saturday) between December to April there is an compulsory stay of 2 nights. В период с декабря по апрель на выходных (пятница и суббота) минимальный срок проживания составляет 2 ночи.
The first survey of the Southern sky was made between the years 1965 and 1974, with the financial support of the National Science Foundation (NSF). Первый обзор южного неба был проведен в период с 1965 по 1974 года, при финансовой поддержке Национального научного фонда (NSF).
The latter event suspended ferry commuting between Marin and the city from 1941 through 1970 and helped increase the Marin population. Последнее событие приостановило паромное сообщение между округом Марин и Сан-Франциско на период с 1941 года по 1970 год и помогло росту численности населения округа.
The settlement at Lagos on the coast of Southern Nigeria was under Gold Coast control between July 1874 and 13 January 1886 when it became a separate colony. Поселение в Лагосе на берегу Южной Нигерии было под контролем Золотого Берега в период с июля 1874 года по 13 января 1886 года, когда он стал отдельной колонией.
Over a period of time between 1987 and 1991, five systems were delivered to the Navy. За период с 1987 по 1991 год ВМС были поставлены пять систем.
However, Dane Tom Kristensen has beaten this record with nine wins between 1997 and 2013, including six in a row. Однако датчанин Том Кристенсен сумел побить этот рекорд, одержав девять побед в период с 1997 по 2013 год, в том числе шесть из них подряд.
In Japan alone, 39 confiscations including 363 live animals were made between 1998 and 2006, with 2006 being the peak year. В одной только Японии в период с 1998 по 2006 год отмечено 39 конфискаций толстых лори, в ходе которых было изъято 363 живых животных.
Leeds was designed by Cuthbert Brodrick in a Second Empire style and built between 1853 and 1858. Здание в Лидсе было спроектировано Касбертом Бродриком в стиле второй империи и построено в период с 1853 по 1858 годы.
Most of the reactors were shut down between 1964 and 1971, with an average individual life span of 22 years. Бо́льшая часть реакторов была выведена из эксплуатации в период с 1965 по 1971 год, со средним сроком службы реактора 22 года.
Most of the precipitation falls as snow between November and April, although rainstorms combined with rapid snowmelt account for the largest floods. Большинство осадков выпадает в виде снега в период с ноября по апрель, хотя случаются и ливни, которые в сочетании с быстрым таянием снега вызывают сильные наводнения.
She was extensively refitted at Plymouth between September 1819 and June 1820 at a cost of £27,733, and then sailed to Sheerness Dockyard. Он был переоборудован в Плимуте в период с сентября 1819 по июнь 1820 года за £ 27733, а затем отправился в верфь в Шеернессе.
The shower was discovered by Michael Buhagiar from Perth, Australia, who observed meteors on six occasions between 1969 and 1980. Поток был открыт Майклом Бухагиаром (Michael Buhagiar) из города Перт, Австралия, наблюдавшим его в период с 1969 по 1980 год.
Appiah played for the Ghanaian national team between 1987 and 1992, appearing in two FIFA World Cup qualifying matches; he also captained the team. Аппиа играл за Сборную Ганы в период с 1987 по 1992 год, появившись в двух отборочных матчах Чемпионата мира по футболу; он также был капитаном команды.
Eleven Bond novels and two collections of short stories followed between 1953 and 1966. Одиннадцать романов о Бонде и два рассказа были изданы в период с 1953 по 1966 год.
Owing to the ice melting season, about 90% of the annual runoff occurs between June and September with 35-40% in August alone, whereas January contributes only 5%. Из-за сезонности таяния льда и снега в бассейнах рек около 90 % годового стока приходится на период с июня по сентябрь (с 35-40 % только в августе), тогда как в январе он составляет лишь 5 %.