Английский - русский
Перевод слова Between
Вариант перевода Период с

Примеры в контексте "Between - Период с"

Примеры: Between - Период с
The suspension of movement on roads outside Geneina town between 10 and 19 March temporarily affected assistance to more than 330,000 beneficiaries. В результате прекращения передвижения по дорогам за городом Дженейна в период с 10 по 19 марта временно было приостановлено оказание помощи свыше 330000 получателей.
The members suggested a visit between 23 August and 12 September 2001; the Government accepted those dates. Последние предложили провести посещение в период с 23 августа по 12 сентября 2001 года; правительство согласилось с этими сроками.
The CNDH representatives also said that they had recorded six complaints of torture between January and August 2001. Представители НКПЧ заявили также, что в период с января по август 2001 года было зарегистрировано шесть жалоб на применение пыток.
The volume of officially reported data has increased by more than a factor of 900 between 1992 and 2008. За период с 1992 года по 2008 год объем официально представляемых данных увеличился более чем в 900 раз.
With the nationally most successful portal for Internet courses for women, access was much increased between autumn 1999 and summer 2001. Наибольшего успеха в национальных масштабах удалось добиться благодаря порталу, где для женщин организованы курсы работы в Интернете, доступ к которому значительно увеличился в период с осени 1999 года по лето 2001 года.
Three had been taken into detention in 1999 and the others between January and June 2001. Трое из этих лиц были задержаны в 1999 году, а остальные - в период с января по июнь 2001 года.
Approximately 100,000 women and girls benefited from this programme between 1996 and 2000. За период с 1996 по 2000 год такими программами было охвачено примерно 100 тыс. женщин и девочек.
Change in area of irrigated land between 1994 and 2000; Динамика изменения площади орошаемых земель за период с 1994 по 2000 гг.;
Change in yields of cotton and wheat between 1994 and 2001; Динамика урожайности хлопчатника и пшеницы за период с 1994 по 2001 гг.;
No data on trends in household size between 1994 and 1998 have been identified. Никаких сведений о тенденциях в отношении размеров домашних хозяйств за период с 1994 по 1998 год не имеется.
Rural water supply and sanitation coverage increased dramatically between 1992 and 1996. Охват сельских семей услугами в области водоснабжения и санитарии в период с 1992 по 1996 год резко увеличился.
The number of retirements based on contribution time rose 10 percent between 2000 and 2005.. В период с 2000 по 2005 год количество пенсий, рассчитываемых по периоду времени уплаты взносов, увеличилось на 10%.
The rise in absolute poverty in Africa between 1990 and 2001 was also a matter of great concern. Большое бес-покойство вызывает также рост крайней нищеты в Африке в период с 1990 по 2001 годы.
The new subregional offices will be opened in a phased manner between June and December 2006. Эти новые субрегиональные отделения будут открываться поэтапно в период с июня по декабрь 2006 года.
Trend in land reclamation between 1990 and 2000; Динамика рекультивации земель за период с 1990 по 2000 гг.;
In conclusion, the situation of Brazilian women had undeniably improved between 1995 and 2002. В заключение оратор говорит, что в период с 1995 по 2002 год положение женщин в Бразилии, безусловно, улучшилось.
Over 8,000 lives were saved by the programme between 1988 and 1997. За период с 1988 по 1997 год благодаря этой программе были спасены жизни более чем 8 тыс. человек.
The data in Tables 8 and 9 indicate negative growth rate in the labour force between 1991 and 2001. Данные, приведенные в таблицах 8 и 9, свидетельствуют о том, что за период с 1991 по 2001 год численность рабочей силы уменьшилась.
State of the ozone layer above monitored areas of Belarus between 1998 and 2000. Состояние озонового слоя над контролируемой территорией Беларуси за период с 1998 по 2000 гг.
About 90 per cent of the rains fall between October and April. Примерно 90% дождевых осадков выпадают в период с октября по апрель.
Five sessions of the interim Chemical Review Committee were convened between February 1999 and February 2004. В период с февраля 1999 года по февраль 2004 года было проведено пять сессий Временного комитета по рассмотрению химических веществ.
As mentioned previously, A5 countries in total achieved a substantial MB reduction of about 20% between 2000 and 2002. Как уже упоминалось, страны, действующие в рамках статьи 5, в целом достигли в период с 2000 по 2002 год значительного сокращения потребления БМ примерно на 20%.
He spent nine more years in prison, deportation and forced-labour camps, between May 1983 and July 1992. В период с мая 1983 года по июль 1992 года он находился еще 9 лет в тюрьме, ссылке и лагерях на каторжных работах.
For example, the United States began 210 investigations and prosecuted 110 traffickers between 2001 and 2003. Например, в период с 2001 по 2003 годы в Соединенных Штатах было возбуждено 210 дел и 110 торговцев людьми были преданы суду.
The authorities reported that a total of 4,134 ha had been eradicated between November 2002 and March 2003. По данным властей, в период с ноября 2002 года по март 2003 года были в общей сложности ликвидированы посевы на площади 4134 га.