Английский - русский
Перевод слова Between
Вариант перевода Период с

Примеры в контексте "Between - Период с"

Примеры: Between - Период с
Major recommendations were further followed up during the subsequent audit visit to MINURSO between 13 and 18 February 1995. Кроме того, основные рекомендации обсуждались в ходе повторной ревизионной поездки в район МООНРЗС в период с 13 по 18 февраля 1995 года.
They met for their second sessions between 15 January and 9 February 1996. Они провели свои вторые сессии в период с 15 января по 9 февраля 1996 года.
Salaries dropped significantly between 1973 and 1988 while unemployment and underemployment rose. В период с 1973 по 1988 год уровень заработной платы существенно снизился, а уровень безработицы и неполной занятости возрос.
Intensified bombardments were reported between 24 and 26 December 1995 in Werkok, Panyagor and surrounding villages. По сообщениям, в период с 24 по 26 декабря 1995 года интенсивным бомбардировкам подверглись Веркок, Паниагор и окружающие их деревни.
According to the data in the table, the situation improved between 1988 and 1993. Согласно данным этой таблицы, за период с 1988 по 1993 год положение несколько улучшилось.
(a) Developments between 1991 and 1995 а) События, происшедшие за период с 1991 года по 1995 год
The present section of the report gives a general overview of the technical activities initiated or carried out between May and December 1995. В данном разделе доклада представлен общий обзор технических мероприятий, которые были предприняты или осуществлены в период с мая по декабрь 1995 года.
World agricultural production increased at an average annual rate of 2.4 per cent between 1961 and 1994. За период с 1961 по 1994 год мировой объем сельскохозяйственного производства возрастал в среднем на 2,4 процента в год.
The group held six meetings between 5 March and 16 July. В период с 5 марта по 16 июля состоялось шесть заседаний Группы.
All seven countries of Central America passed domestic violence legislation between 1995 and 1997. Все семь стран Центральной Америки в период с 1995 по 1997 год приняли внутреннее законодательство по борьбе с бытовым насилием.
In the more developed regions, men and women constituted almost equal proportions of the migrant stock between 1965 and 1990. В более развитых регионах в период с 1965 по 1990 год мужчины и женщины составляли практически одинаковую долю в численности мигрантов.
The data used in this analysis were collected from ICP Vegetation clover clone experiments conducted between 1995 and 1998. Использованные при проведении этого анализа данные были собраны в ходе экспериментов с клоном клевера, проводившихся МСП по растительности в период с 1995 по 1998 год.
That figure had decreased slightly, however, between 2002 and 2003 for both women and the overall population. Этот показатель, однако, несколько сократился в период с 2002 по 2003 годы, причем применительно как к женщинам, так и ко всему населению.
Nine regional consultations are scheduled to take place between March and July 2005. В период с марта по июль 2005 года намечено провести девять таких региональных совещаний.
The TMI in Costa Rica improved from 200 to 70 deaths per 1,000 births between 1920 and 1960. Динамика изменения ПДС в Коста-Рике свидетельствует о том, что в период с 1920 по 1960 год число смертных случаев на 1000 живорождений сократилось с 200 до 70.
Twenty-six women were murdered by their husbands in 1997 and 13 between January and July 1998. В 1997 году мужьями были убиты 26 женщин и 13 - за период с января по июль 1998 года.
In the Rutshuru territory, nine soldiers and one civilian were killed in FDLR raids between mid-January and early February. На территории Рутшуру в ходе рейдов, проведенных ДСОР в период с середины января по начало февраля, было убито девять солдат и одно гражданское лицо.
These offences allegedly occurred between 1 May 1988 and 25 May 1992. Эти правонарушения якобы имели место в период с 1 мая 1988 года по 25 мая 1992 года.
Thirty-one Eritreans were also expelled from Tigray between 23 June and 3 July after having their property confiscated. В период с 23 июня по 3 июля был изгнан также 31 эритреец из Тыграя, причем перед депортацией у них конфисковали собственность.
Three of the claims relate to damage to vehicles rented by the mission between October 1992 and December 1995. Три исковых требования касаются ущерба автотранспортным средствам, арендованным миссией в период с октября 1992 года по декабрь 1995 года.
The return movements dwindled (only 6,000 between January and June), while departures increased. Число возвращающихся людей резко сократилось (за период с января по июнь вернулись всего 6000 человек), в то время как исход населения увеличился.
In the United States of America there were over 50,000 such incidents between 1976 and 1995. В Соединенных Штатах Америки за период с 1976 по 1995 год произошло более 50000 таких случаев.
Workshops on the remaining 10 critical areas of concern will be launched between September and November 1999. Семинары по остальным 10 важнейшим проблемным областям будут проведены в период с сентября по ноябрь 1999 года.
Some 200 trucks were reportedly turned back between 15 and 17 May. По сообщениям, в период с 15 по 17 мая были отправлены обратно около 200 грузовиков.
The majority (some 10,000) arrived in Albania between 29 May and 9 June. Большинство из них (примерно 10000 человек) прибыли в Албанию в период с 29 мая по 9 июня.