Английский - русский
Перевод слова Between
Вариант перевода Период с

Примеры в контексте "Between - Период с"

Примеры: Between - Период с
The ACP Masters will be held between September 2008 and January 2009. АШП-Мастерс будет проходить в период с сентября 2008 пo январь 2009 года.
The formal postal history of Norfolk began with the second penal settlement organised on the island between 1824 and 1855. Формально история почты Норфолка берёт начало с открытия на острове второго каторжного поселения в период с 1824 по 1855 год.
McMillan-Scott was leader of the British Conservative MEPs between September 1997 and December 2001, and attended the Shadow Cabinet on European issues. В период с сентября 1997 года по декабрь 2001 года Макмиллан-Скотт был лидером Британских Консерваторов ДЕП и принимал участие в Теневом Кабинете по европейским вопросам.
According to the National Hurricane Center 385 hurricanes occurred in the Caribbean between 1494 and 1900. По данным Национального ураганного центра США за период с 1494 по 1900 год над Карибским бассейном прошло 385 ураганов, а с 1900 по 1991 годы было зафиксировано 235 подобных проявлений стихии.
The desert green-up peaks between July and early November. Пустыня зеленеет в период с июля по начало ноября.
Designed by architect Akira Kuryu, the memorial was constructed between November 2000 and December 2002. Мемориальный зал памяти по проекту архитектора Акиры Курю был построен в период с ноября 2000 по декабрь 2002 года.
Later between 1925 and 1930, similar overprints were used on stamps of Syria. В период с 1925 года по 1930 год такие же надпечатки делались на почтовых марках Сирии.
These three clubs won the competition six times between them from 1958 to 1966. Эти три клуба выиграли шесть Кубков в период с 1958 по 1966 год.
About 65 W53 warheads were constructed between December 1962 and December 1963. 65 боевых частей W53 было произведено в период с декабря 1962 по декабрь 1963 года.
204 of the 208 national associations attached to the FIFA registered to participate in the classification process conducted between mid-2007... 204 из 208 национальных объединений при ФИФА, зарегистрированных для участия в процессе классификации проведен в период с середины 2007...
He coached the team between February 1990 and December 1993. Кларк гастролировал с группой в период с ноября 1991 по 1993 год.
Love Songs is a compilation album that comprises love songs recorded by the Beatles between 1962 and 1970. Love Songs (с англ. - «Песни о любви») - двойной сборный альбом, в котором собраны песни о любви, записанные группой The Beatles в период с 1962 по 1970 год.
Richard Cooper (16 July 1893 - 18 June 1947) was a British actor who starred in twenty eight films between 1930 and 1941. Ри́чард Ку́пер (англ. Richard Cooper; 16 июля 1893 - 18 июня 1947) - британский актер, который снялся в двадцати восьми фильмах в период с 1930 по 1941 год.
Griffin worked on and wrote for over 20 different Hollywood films between 1937 and 1964. Гриффин написала более 20 сценариев для голливудских фильмов в период с 1937 по 1964 год.
Harvie Krumpet was filmed in Melbourne over 15 months between October 2001 and January 2003. Съёмки проходили в Мельбурне и длились 15 месяцев в период с октября 2001 года по январь 2003 года.
Under the administration of colonial South Australia, the overland telegraph was constructed between 1870 and 1872. Под управлением Южной Австралии в период с 1870 по 1872 годы была сооружена наземная телеграфная линия.
The others were refurbished between 2005 and 2008 and will remain in service for ten to fifteen additional years. Остальные поезда в период с 2005 по 2008 год прошли ремонт с продлением срока службы, что позволило им остаться в работе ещё 10-15 лет.
An estimated 69 fighters were killed between November 2014 and March 2016. По оценкам, потери бригады убитыми в период с ноября 2014 по март 2016 года составили 69 человек.
He worked on more than 50 films between 1939 and 1970. Работал над более чем 50 фильмами в период с 1939 по 1970 год.
It increases its volume between May and October, together with the rainy season. Половодье в период с мая по октябрь, а также в сезон дождей.
Breeding takes place during the monsoon season between May and September. Разведение происходит во время сезона муссонов в период с мая по сентябрь.
He did his national service in the Golani Brigade between 1972 and 1976. Служил в Армии обороны Израиля в период с 1972 по 1976 год, в бригаде Голани.
There were five prosecutions under this Act between 1980 and 1995, all resulting in conviction. Согласно указанному акту в период с 1980 по 1995 годы в результате судебных процессов было выдвинуто лишь пять обвинений.
It's a question of negotiating with the user response time between 24 hours and a couple of years. Это вопрос переговоров с временем реакции пользователей в период с 24 часов и через пару лет.
The club was established in 1925 but did not operate between 1960 and 1981. Футбольный клуб был основан в 1925 году, но в период с 1960 по 1981 не функционировал.