Английский - русский
Перевод слова Between
Вариант перевода Период с

Примеры в контексте "Between - Период с"

Примеры: Between - Период с
The islands received about 700,000 visitors between March 2008 and March 2009. Было зафиксировано 700000 посетителей в период с марта 2008 по март 2009 года.
Li is said to have attended primary and middle school in Changchun between 1960 and 1970. Ли, как сообщается, учился в начальной и средней школах в Чанчуне в период с 1960 года по 1970 год.
On 29 September 2015, Eurosport acquired the Portuguese broadcasting rights for Formula One between 2016 and 2018. 29 сентября 2015 года Eurosport приобрела права на показ автогонок «Формулы-1» в Португалии в период с 2016 по 2018 год.
Memel issued stamps between 1920 and 1923 when it was annexed by Lithuania. Мемель выпускал собственные марки в период с 1920 года по 1923 год, когда эта территория была аннексирована Литвой.
The Brownie 127 was popular, selling in the millions between 1952 and 1967. Одной из самых популярных стала модель «Brownie 127», проданная в количестве нескольких миллионов за период с 1952 до 1967 года.
In contrast, the rest of the year is rainy, especially between October and March. Остальное время года, напротив, богато осадками, особенно период с октября по март.
In response, Japanese aircraft attacked Saipan and Tinian on several occasions between November 1944 and January 1945. В ответ на это, японские самолеты несколько раз атаковали Сайпан и Тиниан в период с ноября 1944 по январь 1945 года.
The main feature of the village is St Michael's church, built between 1922 and 1927. Самая большая достопримечательность деревни - церковь Святого Михаила, построенная в период с 1922 по 1927 годы.
A total of 35 volumes were published between 1851 and 1885. В общей сложности было опубликовано 35 томов в период с 1851 по 1885 год.
Alongside his painting career, Coypel wrote some forty plays between 1717 and 1747. Помимо живописи, Куапель написал около сорока пьес в период с 1717 по 1747 год.
After the delivery of the final study in February 2013, expert reviews were organized between March and May 2013. После представления окончательных результатов исследования в феврале 2013 года в период с марта по май проводились его экспертные обзоры.
The First World War took place between 1914 and 1918. Первая мировая война происходила в период с 1914 по 1918 г.
Globally, thousands of children and young people participated in online and face-to-face consultations between 2012 and 2013. За период с 2012 по 2013 год тысячи детей и молодых людей во всем мире приняли участие в онлайновых или очных консультациях.
Thirty-two entities provided data on separations by staff in the Professional and higher categories between 1 January 2012 and 31 December 2013. Данные об увольнении сотрудников категории специалистов и выше в период с 1 января 2012 года по 31 декабря 2013 года представили 32 подразделения.
Liebig published on a wide variety of topics, personally averaging 30 papers per year between 1830 and 1840. Либих опубликовал широкий круг статей, лично составляя в среднем тридцать документов в год в период с 1830 по 1840 год.
China recovered $56 billion between 1989 and 1991. Китай получил назад 56 миллиардов долларов за период с 1989 по 1991 годы.
Young are generally born between September and December, but litters have been found almost year-round. Молодняк, как правило, рождается в период с сентября до декабрь, но помёты чакских пекари были найдены круглогодично.
The transportation of convicts to Australia was phased out between 1840 and 1868. Ссылки в Австралию были постепенно прекращены в период с 1840 по 1868.
Although small-scale skirmishes between the parties to the conflict have continued, IGAD peace talks have yielded limited progress since November 2014. Хотя мелкие стычки между сторонами в конфликте продолжались, за период с ноября 2014 года в мирных переговорах под руководством ИГАД удалось добиться определенного прогресса.
During the years between 1910 and 1940, most of the agricultural land was replaced by homes and factories. В период с 1910 по 1940 год большая часть сельскохозяйственных земель была застроена жилыми домами и заводами.
The magazine was published between 1954 and 2009. Журнал издавался в период с 1954 по 1991 год.
Swinkels was occupied as a lawyer between 1985 and 1999. Поликсени Папапетру работала адвокатом в период с 1985 по 2001 год.
He played 252 international games for Sweden between 1955 and 1967, including thirteen World Championships and three Olympic Games. В период с 1955 по 1967 гг. принимал участие во всех крупнейших международных турнирах в составе сборной Швеции - 10 чемпионатах мира и трёх Олимпийских играх.
The present Capitol was built between 1867 and 1899. Современный капитолий возведён в период с 1867 по 1899 год.
She appeared in nearly 50 films and television shows between 1958 and 2008. Снялась в более чем 50 кинофильмах и телевизионных передачах в период с 1958 по 2008 годы.