Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
Which is weird, because he's Bigfoot. Это странно, потому что он - Снежный Человек.
Yes, because I have male parts. Да, потому что у меня мужская часть.
Now, don't worry about extra clothes, because we had Marlowe pack you an overnight bag. Так что не волнуйся о запасной одежде, потому что Марлоу упаковала тебе сумку.
It's funny because it's so smart. Это смешно, потому что умно.
That's funny, because I have something to tell you too. Забавно, потому что у меня тоже для тебя кое-что есть.
That's because she's never been published. Это потому что ее никогда не публиковали.
They think I hired you because you were on my fantasy team. Все думают, я нанял тебя, потому что ты в моей виртуальной команде.
We need guys like you, because this game takes guts. Нам нужны такие парни, как ты, потому что в этой игре нужно чутьё.
And I think he was in Sweden when Helle Anker was killed because he sold drugs. Думаю, он оказался в Швеции, когда была убита Хелле Анкер, потому что продавал там наркотики.
Party functionaries like Mr. Ernie Nolan, who turned against her with outrageous lies because he saw weakness. Партийные функционеры вроде Эрни Нолана, выступающие против нее с вопиющей ложью, потому что увидели ее слабости.
I did all those things because... Я так себя вела, потому что...
I know, because I had to look it up. И знаю, потому что всматриваюсь.
It doesn't matter if he's showering her with gifts, because the Koothrappalis are vastly wealthy. Не имеет значения, что он заваливает её подарками, потому что семья Кутраппали крайне богата.
I'm not making this up because my sister was killed. Я не выдумываю это, потому что моя сестра была убита.
Britta's just having a rough time because her friend's in prison. Просто Бритте сейчас нелегко Потому что ее подруга в тюрьме.
He's butting antlers with you because you're a threat now. Он бодается с тобой потому что ты угроза.
Pierce is terrorizing Troy because he's jealous we moved in together. Пирс пугает Троя, потому что завидует, что мы стали жить вместе.
Annie's locked in a mental ward because her guilt drove her insane. Энни заперли в психушке, потому что чувство вины сводит ее с ума.
You know I heard two surgeons turned this case down because it was such a cluster. Я слышал два хирурга отказались проводить операцию, потому что она была слишком большой.
Well, because there are a number of conditions that can cause brain lesions. Потому что существует множество условий, при которых возникают повреждения мозга.
Good, because I have got some big news. Хорошо, потому что у меня есть большие новости.
Which is exciting, because victor here Is going to hire one of us barbacks to replace her. Что интересно, потому что здесь Виктор собирается взять одну из нас, на замену.
And because I think it's unfair that Amy's getting back together with Ricky. И потому что это несправедливо, что Эми вернулась вместе с Рики.
I hope you're not bringing a Phansigar here, because I have heard of them. Надеюсь, ты не приведешь сюда Душителя. потому что я о них слышала.
But it was, because there are only wrong choices. Но это так, потому что были только неправильные выборы.