Yes, because he has an agenda. |
Да, потому что у него есть какой-то план. |
They've been quiet because most of them have been inside. |
Они были тихими, только потому что большинство из них было в тюрьме. |
It was always in the end because... |
В конце концов, всегда было ради чего, потому что... |
Victor Hesse killed my father because I wouldn't release his brother. |
Виктор Хесс убил моего отца, потому что я бы не отпустил его брата. |
Maybe it's because we're so similar, because we're both writers, because we think too much, because we're always doubting. |
Может это потому что мы слишком похожи, потому что мы оба писатели потому что мы слишком много думаем, потому что мы постоянно сомневаемся. |
We rejected environmental causes because the wife was healthy. |
Мы отказались от факторов среды, потому что жена была здорова. |
People call you a recluse because they love labels. |
Люди называю тебя "затворник", потому что они любят вешать ярлыки. |
You're heartbroken because she avoided you. |
Твое сердце разбито потому что твоя подруга стала тебя избегать. |
I bring it up because they ground me. |
Я задала этот вопрос, потому что они для меня - основа всего. |
I was just worried because you... |
Я был немного обеспокоен, потому что Вы... |
You believed Tapsell because he's knighted and fashionable. |
Ты поверил Тапселлу, потому что он посвящен в рыцари и популярен в обществе. |
Which was surprising, because I thought everyone loves Wilfred. |
Что, кстати, удивительно, потому что мне казалось все любят Уилфреда. |
I feel like your date maybe ended badly because... |
Что? У меня такое чувство, что твоё свидание так кончилось потому что... |
I know this man because he also listened to Internity. |
Я знаю, что это тот человек, потому что он также слушает "Бесконечность". |
Monica couldn't get braces because Chi-Chi needed knee surgery. |
Монике не ставили брекеты, потому что Чи-Чи нужна была операция на колене. |
Maybe because you're with me. |
Я сказал "может быть", потому что ты со мной. |
Never again, because you lose. |
Больше никогда не буду, потому что всегда в этом проигрываешь. |
He funds your research because you promised him weapons. |
Он финансирует ваши исследования, потому что вы обещали ему оружие. |
Justice was served because we did our jobs. |
Справедливость восторжествовала, - потому что мы делаем нашу работу. |
He received the appointment because he was eminently qualified. |
Он получил эту должность, потому что был профессионалом высокого уровня. |
I moved to Germany because we don't work. |
Я переехала в Германию, потому что у нас ничего не получается. |
Honey, I eavesdrop because I care. |
Дорогая, я подслушиваю, потому что мне не всё равно. |
He caught my eye because my baby brother Liam loves Superman. |
Он бросился мне в глаза, потому что мой брат Лиам любит Супермена. |
He came after you because Hannibal suggested it. |
Он пришёл за вами, потому что это предложил Ганнибал. |
He did it because we served together. |
Он так поступил, потому что мы вместе служили. |