You're mad because I shot your girlfriend's dog. |
Вы сердитесь на меня, потому что я застрелил пса вашей подружки. |
She knows because she did it. |
Она знает, потому что она это сделала. |
You killed him because he was getting close. |
Ты его убрал, потому что он слишком много узнал. |
This is also because immigrants often complement native workers' efforts. |
Также, это происходит, потому что иммигранты часто дополняют успехи местных рабочих. |
Normally, developed countries never default, because they can always print money. |
Как правило, развитые страны никогда не объявляют дефолт, потому что они всегда могут напечатать деньги. |
I entered economics because I wanted to understand and do something about these phenomena. |
Я поступил на экономический факультет, потому что хотел понять эти явления и сделать что-нибудь в этом отношении. |
You're here because we needed you. |
Не надоедай. Ты с нами потому что нам ты нужен. |
So we have a problem, because this... |
Ну, тогда у нас проблема, потому что этот... |
And we argue because couples argue. |
И мы ссоримся, потому что все пары ссорятся. |
We're taking it with us because Robinson had rum. |
Мы ее прихватили с собой, потому что у Робинзона был ром. |
He must sign because we have to build. |
Он должен поставить подпись, потому что нам надо строить. |
It knows when to stop growing because it can count. |
Она понимает, когда надо остановить рост, потому что она умеет считать. |
No, it worked because you were in hospital. |
Нет. Это сработало, потому что ты был в больнице. |
People are freezing and running away because we're using fear. |
Люди застывают в ужасе и бегут прочь, потому что мы задействуем страх. |
You killed Barnabas because he wanted it. |
Ты убила Барнабу, потому что он хотел забрать слона. |
I confessed because I did it. |
Я признался, потому что я это сделал. |
That's because Kristoff swore me to secrecy. |
Потому что Кристоф поклялся, что это останется в тайне. |
I wear slinky lingerie because I like feeling slinky. |
Я ношу обтягивающее нижнее белье, потому что мне нравится чувствовать себя изящной. |
We can do what we like because we're strong again. |
Мы можем поступать, как пожелаем, потому что мы опять сильны». |
Peasants followed Mao because the CCP promised them land. |
Крестьяне последовали за Мао, потому что КПК обещало им землю. |
Labour succeeded because Tony Blair jettisoned Labour's entrenched left-wing dogmas. |
Лейбористы добились успеха, потому что Тони Блэр отбросил укоренившиеся «левые» догмы. |
Timidity is counterproductive, because it backfires. |
Нерешительность контрпродуктивна, потому что она приводит к обратному результату. |
We're confident because we're older now. |
Я вам отвечу: потому что мы все стали взрослыми. |
Charles and Ray liked this one because it was better. |
А Чарльзу и Рэй нравился вот этот стул, потому что он был лучше предыдущего. |
They stay because you want to stay in your home. |
Они остаются, потому что никто не хочет бежать из собственного дома. |