Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
Good, because I already called your teacher, and she has an extra room for you. Хорошо, потому что я уже позвонила твоей учительнице, и она заказала дополнительную комнату для тебя.
You would never have been in this situation because you are nothing like him. Ты бы никогда не оказалась в такой ситуации, потому что у вас с ним ничего общего.
Well, then you're chasing the wrong girl, because that's Andrea Corbett. Тогда вы разыскиваете не ту девушку, потому что это - Андреа Корбет.
I had to go because I knew you wouldn't. Пойти пришлось мне, потому что я знала, что вы этого не сделаете.
The trial was going wrong because you wanted to believe Will Graham. Дело пошло не так, потому что ты захотел поверить Уиллу Грэму.
Well, it is completely necessary to show the toilet... because Marion Crane attempts to flush evidence down it. Показать унитаз просто необходимо, потому что Мэрион Крейн смывает туда улики.
That's the only thing I learned in lamaze class because we were always late. Это единственное, чему я научился на курсах для будущих родителей, потому что мы всегда опаздывали.
I've never been more productive because my reward was more bad girls club. Поработала очень продуктивно, потому что в награду могу смотреть "Плохих девчонок".
I backed you up because we're a team. Я поддержала тебя, потому что мы команда.
You must start seeing him as your husband, because that is what he is to become. Ты должна начать видеть его как своего мужа, потому что он им станет.
No, you upended our lives because it was extremely important to you. Нет, ты перевернул нашу жизнь, потому что это было так важно для тебя.
I fell because I felt dizzy. Я упал, потому что сменил темп.
She split because she was afraid. Она сбежала, потому что испугалась.
You dream that because you nap a lot of hours. Тебе снятся такие сны, потому что ты долго спишь днем.
I didn't tell my wife because she already thought Michelle was spoiled. Я не сказал жене, потому что она и так считала Мишель избалованной.
I was assigned to investigate Paul Briggs because you think he's skimming heroin and selling it for profit. Я был назначен для расследования Пола Бриггса, потому что вы думаете, что он скрывает героин и продает его для прибыли.
But it couldn't have been Caitlin because she was already dead. Но это не могла быть Кейтлин, потому что она уже была мертва.
Okay, maybe we should just calm down, because... Может быть нам всем стоит остыть, потому что...
Yes, because your stars looked so good. Да, потому что звёзды так показали.
And the princes and princesses were very sad because they'd been taken from their fairytales. И этим принцам и принцессам было очень грустно потому что они покинули свои сказки.
I wanted to tell you all in person because you are all our dear friends. Я хотел сказать вам всем лично потому что вы все наши близкие друзья.
I came because Brian wouldn't, and that just didn't seem right. Я пришла, потому что Брайан не пойдет и это просто неправильно.
You won't do it... because you love me. Ты не сделаешь, потому что любишь меня.
I forgive you because I know that if you weren't drunk... Я вас прощаю, потому что знаю, что если бы вы не были так пьяны...
Actually, not really secret, because I leave it all over the place. На самом деле, не очень секретная, потому что я оставляю ее на видном месте.