Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
It's my process, because this is my team. Это мое дело, потому что это моя команда.
Well, that is his loss because you guys sounded incredible. Ну, он многое потерял, потому что вы ребята звучали великолепно.
Yes, they're flawless because I practice. Да, они безупречны, потому что я практикуюсь.
This is me nesting... for you because you hate it here. Это мой вклад... для тебя, потому что тебе все это ненавистно.
I would like us to talk because... Я хочу поговорить, потому что...
I'm a little worried about my friend Alex here because his Jane doe girlfriend keeps showing up like something out of fatal attraction. Я немного беспокоюсь о нашем друге Алексе, потому что его подружка Джейн До продолжает проявлять признаки рокового влечения.
I only have five minutes because we moved a surgery up. У меня только пять минут, потому что мы перенесли операцию.
I can't use it because it's not real power. Я не могу ей пользоваться, потому что она не настоящая.
Don't get mad at me because I care. Не злись на меня, потому что я проявляю заботу.
And now it's all ruined because you took so long to come home. Теперь все пропало, потому что ты так долго не приходил домой.
You're jealous because you can't read. Ты завидуешь, потому что не умеешь читать.
You left the car here because you drank beer? Вы оставили машину здесь, потому что вы пили пиво?
They can read you because they have to. Они "читают" людей, потому что должны.
You left here because you didn't like What you were turning into. Ты ушел, потому что тебе не понравился тот, в кого ты превращался.
Let them be helpless like children, because weakness is a great thing, and strength is nothing. И станут беспомощными, как дети, потому что слабость велика, а сила ничтожна.
Well, because I'm going to stop you. Потому что я намерен остановить вас.
No, because you supplied him with the vital component he needed. Нт, потому что ты снабдила его деталью, которая была ему так необходима.
No, because it'd take at least eight hours for it to arrive. Нет, потому что для этого потребовалось бы не менее восьми часов.
Yes, because according to the Old Book in the temple, Kroll had swallowed it. Да, потому что, согласно древней книге, его проглотил Кролл.
I'm not after your job because I want director of scouting. Я не гонюсь за твоей работой, потому что хочу стать директором отдела скаутинга.
The Sox passed because Flanagan's smart, that's why. "Сокс" спасовали, потому что Флэнагэн умный, вот почему.
Don't fight for riches, because you won't get any. Сражайтесь не за богатство, потому что вам оно не достанется.
He invited me because you told him to. Он пригласил, потому что ты ему сказала.
It has to be loud because I don't hear very well. Нужно громко, потому что я слышу не очень хорошо.
People here are depressed because the war just ended. Люди угнетены, потому что война только что окончилась.