Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
She stuck around because she loved us more. Она осталась с нами, потому что нас любила больше.
Now they'll respect me because I didn't cave. Теперь они будут меня уважать, потому что я не прогнулся под них.
I feel guilty because I love it. Я чувствую вину, потому что мне это понравилось.
I invited you because I wanted to see you. Я пригласила тебя, потому что мне хотелось увидеться с тобой.
But I sent you that invitation because... Но я послала тебе то приглашение, потому что...
I take precautions because I have to. Я принимаю меры предосторожности, потому что мне приходится.
Good, because nobody does anymore. Отлично, потому что сейчас никто не может.
People are saying we declared war on Germany because they invaded Poland. Люди говорят, мы объявили войну Германии, потому что она вторглась в Польшу.
I added it because I care about you. Я добавил этот пункт, потому что забочусь о тебе.
Pathetic excuses for bad, because you're all wonderful. Все ваши оправдания ни к чему, потому что вы все замечательны.
He wants revenge because I went after his girl. Он хочет отомстить, потому что я ухаживал за его девушкой.
He will because he wants your allegiance. Он будет, потому что он хочет твоей преданности.
And you're telling me this because... И ты говоришь мне об этом, потому что...
I know this because she loves you. Я знаю это, потому что она тебя любит.
She won't help us because she... Она не будет помогать нам, потому что она...
I remember because my aunt has one. Я запомнила, потому что у моей тети такая же.
There was war because men took up arms. У нас происходила война, потому что люди взяли в руки оружие.
Younger women are often refused a job because they have/may have children. Молодым женщинам часто отказывают в предоставлении работы, потому что у них есть/могут быть дети.
It also appears in pure mathematical journals because it has non-trivial solutions. Его так же рассматривают и в чисто математических журналах, потому что его решение не тривиально.
However, what students learn varies widely, because curriculum decisions are quite decentralized. Вместе с тем то, что изучают учащиеся, варьирует очень широко, потому что решения о программе децентрализованы.
They stumbled because I was evil. Они были грешниками, потому что я была злом.
FC Barcelona declined to participate because their players had to return to their occupations. «Барселона» отказались от участия, потому что их игроки должны были вернуться к своим занятиям.
Please feel alone, because I can not create the. Пожалуйста, чувствуем себя одинокими, потому что я не могу создать.
Military power remains important because it structures world politics. Военная мощь остается важной, потому что она структурирует мировую политику.
We were hopeful we would win because nothing could scare us. Мы надеялись, мы хотели выиграть, потому что ничто не может нас напугать.