Maybe something went wrong because Clay got careless. |
Может, это произошло, потому что Клэй стал беспечным. |
Maybe I lied... because I love you. |
Ну, может быть, я солгала... потому что я люблю тебя. |
You have no shot because I feel nothing. |
Нет у тебя шансов, потому что я ничего не чувствую. |
The court was lenient on you because you cooperated. |
Суд был снисходительным к вам, потому что вы согласились сотрудничать. |
I threw water balloons at you guys because... |
Я кидался в вас шариками с водой, потому что... |
She did it because he asked her. |
Она сделала это, потому что он просил ее. |
I came because I care about you. |
Я пришла, потому что я о тебе забочусь. |
And because Spearhead can be dangerous. |
И потому что "Руководство" может быть опасным. |
You go because they love you. |
Ты вернешься, потому что они тебя любят. |
Exactly, because they won't move. |
Вот именно, потому что они не хотят снижать. |
That looked appealing because they thought money was endless. |
Которая им понравилась, потому что считают, что деньги бесконечны. |
And you know this because he worked for you. |
И ты знаешь это, потому что он работал на вас. |
And you would be wrong because... |
И ты будешь не права, потому что... |
Probably because I was using her for her money. |
Наверно, потому что я был с ней из-за ее денег. |
Manderlay is a moral obligation, because we made you. |
Мандерлей - это наш нравственный долг, потому что мы сделали вас такими. |
I left Ultra because you made me kill. |
Я ушел из Ультры, потому что ты заставил меня убить. |
They gave me attitude because Flora was murdered. |
Но они были высокомерны со мной, потому что Флора была убита. |
Jane because I'm too crazy. |
Джейн ушла, потому что я слишком безумен... |
I asked you here because l... |
Я попросил тебя приехать, потому что мне... |
On looks, apparently, because your charm just ran out. |
Только в мечтах, наверное, потому что твое обаяние только что улетучилось. |
I invited you here because I can. |
Я пригласил тебя сюда, потому что я могу. |
I ask because Mama never writes. |
Я об этом спрашиваю, потому что мама не пишет. |
That really hurt because it was a real mustache. |
Это на самом деле больно, потому что это были настоящие усы. |
You hated the original because their upper lips never moved. |
Ты ненавидел оригинал, потому что верхняя губа у них не двигалась. |
Clippings from futures that never happened because I prevented them. |
Вырезки из будущих, которые никогда не состоялись потому что я предотвратил их. |