Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
She killed your friends and comrades, and now you follow her because she told you a story. Она убила ваших друзей и товарищей, и сейчас вы следуете за ней, потому что она рассказала вам историю.
I couldn't grieve because I was so angry. Я не могла горевать, потому что была так зла.
Probably because he rigged up these electrics. Вероятно, потому что провел это электричество.
But I had to ask 29 people, because 4 said no. Но мне пришлось просить 29 людей, потому что 4 сказали "нет".
No, I stayed home because I felt like staying home. Нет, я остался дома, потому что почувствовал, что хочу остаться дома.
I know, because you did not change the electronic Vin behind the steering wheel. Я это знаю, потому что ты не сменил электронный номер за рулевым колесом.
But Rebecca hates it, because she wants to be a big girl. Но Ребекка этого терпеть не может, потому что она хочет быть большой девочкой.
It's perfect because one side will always try to outsmart the other. Это идеально, потому что одна сторона всегда будет стараться перехитрить другую.
Is it because I'm your sister? Ты точно не делаешь это, потому что я твоя сестра?
He had given up sheep because they threatened his young trees. Он избавился от овец, потому что они портили его деревья.
It costs money because... it saves money. Они стоят денег потому что... они экономят деньги.
He cries because he has no milk. Потому что у меня нет молока.
It didn't kill you because you weren't armed. Оно тебя не убило потому что ты был без оружия.
You only say that because no one ever has. Чепуха. Ты так говоришь, потому что никто еще не выживал.
I simply could feel it, because I had no watch. Я просто мог это чувствовать, потому что у меня не было часов.
Good, because the people around you are vampires. Хорошо, потому что тебя окружают одни вампиры.
Spring Heeled Jack, disappeared into folklore because he was never caught. Попрыгунчик Джек вошёл в фольклор, потому что его так и не поймали.
And don't say it, because I'm sure. И не спорь, потому что я уверена.
So our suspect must be a professional diver, because very few are certified to dive at this depth. Таким образом, наш подозреваемый профессиональный дайвер, потому что немногие имеют разрешение нырять на такую глубину.
Well, the fire didn't spread because they had hard-wired smoke alarms and a sprinkler system. Огонь не распространился, потому что у них были детекторы дыма, соединённые с системой пожаротушения.
I think you're just depressed because it's your birthday. Я думаю, что ты подавлен, потому что сегодня твой день рождения.
The men started screaming, because it burned them from the inside, and tore their hearts apart. Злодеи стали кричать, потому что песня сжигала их изнутри и разрывала их сердца на части.
I'm bringing a new candle, because the other one disappeared. Я принес новую свечу, потому что старая куда-то делась.
Good, you should be, because, I mean... Так и должно быть, потому что...
He'll kill me because I failed, John. Он убьёт меня, потому что я не справился.