Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
A well-functioning bureaucracy is also necessary because it contributes to economic growth. Хорошо-функционирующий бюрократический аппарат также необходим, потому что он вносит свой вклад в экономический рост.
The fourth specialist could not be informed because he was abroad. С четвертым специалистом не удалось связаться, потому что он находился за границей.
We will not tire, because we must not fail. Наши усилия будут неустанными, потому что мы не должны потерпеть поражение.
These distinctions are important because different rules may apply to different types of securities. Эти различия имеют важное значение, потому что к различным видам ценных бумаг могут применяться различные правила.
I say internally because my country previously had masters. Я говорю о внутренней деколонизации, потому что у моей страны были ранее хозяева.
Maybe because the message is in a language only I understand. Отчасти потому что язык, на котором написано послание, понимаю только я.
You killed those people because you like it. Ты убил тех людей, потому что тебе нравится это.
I hit her because she hit me. Я ударил ее, потому что она ударила меня.
You slaughtered them because they were pacifists. Ты убил их лишь потому что они были пацифистами.
I kill because I'm addicted to risk. Я убиваю, потому что у меня "пристрастие к риску".
Mostly because I love most people. В основном, потому что я люблю большинство людей.
I know because I built it. Я знаю, потому что... я создал ее.
I joined the task force because I need answers. Я вошла в специальную группу, потому что мне нужны ответы.
Never apply logic to Who, because... Никогда не применяйте логику к Доктору Кто, потому что...
No, because we never were friends. Нет, потому что мы никогда и не были друзьями.
I make lots of juice because buck is thirsty. Я сделала много сока, потому что животное умирало от жажды.
It happens because during REM sleep your body is basically paralyzed. Такое случается, потому что во время быстрого сна тело в буквальном смысле парализовано.
No, I am stretching because my back hurts. Нет, я растягиваюсь, потому что у меня спина болит.
Right, because my life revolves around you. Ну да, потому что моя жизнь завязана на тебе.
You like him because he likes you. Он тебя нравится, потому что ты ему нравишься.
We owe extra because we paid late. Мы обязаны, потому что мы заплатили в конце.
I heard he left because she parted. Я слышал, он ушёл, потому что она его бросила.
Which is crazy because he's locked up. Потому что это невозможно, так как он в тюрьме.
They believed it because that is what they were told. Они решились на этот шаг, потому что им посоветовали так действовать.
And you never leave me blanket because you... И ты всегда стаскивала с меня одеяло, потому что...