Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
They found him not guilty because he was insane. Его не признали бы виновным, потому что он был сумасшедшим.
Probably because Professor is still alive. Может быть, потому что Учитель до сих пор жив.
I feel strong because you inspire me. Я чувствую себя сильным, потому что ты вдохнавляешь меня.
You were refused because you have no fixed abode. Вам было отказано, потому что у вас нет постоянного места жительства.
You started smoking cigarettes because he did. Ты стала курить сигареты, потому что он тоже курил.
Claggart was killed because Budd couldn't speak. Клэггэрт был убит, потому что Бадд не мог ему ответить.
They're endangered because we're moving towards social networking. Они находятся под угрозой, потому что мы движемся навстречу социальным сетям.
Some groups bring people together because they have something in common. Это некоторые члены партии, конкретные люди объединились, потому что чувствуют, что они единомышленники.
Previous tobacco vaccines failed because they contained antibodies. Предыдущие табачные вакцины терпели неудачу, потому что они содержали антитела.
Peace is the priority because we must rebuild a shattered country. Установление мира является первоочередной задачей, потому что нам необходимо восстановить нашу разрушенную страну.
When he finally told me, I felt so betrayed, because... Когда он, наконец рассказал мне, я почувствовала себя такой преданной. потому что...
Have you heard anything from Paul, because... Не слышала ли ты ничего от Пола, потому что...
Okay, because I know who did it. Хорошо, потому что я знаю, кто это сделал.
That's because I never signed the letter. Я не думал, что я буду подстрелен, потому что у меня был рассеянный склероз.
They're endangered because we're moving towards social networking. Они находятся под угрозой, потому что мы движемся навстречу социальным сетям.
Then the real problems start, because he'll replace you. Тогда-то у тебя и начнутся настоящие проблемы, потому что он тебя заменит.
I brought him home because he was smiling. Я принес его домой, потому что он всегда улыбался.
I supported him because we need him. Я поддержал его, потому что он нам нужен.
I wanted to see Your Lordship because... Я хотела увидеться с вами, милорд, потому что...
You work nights because you can't sleep. Ты работаешь в ночную смену потому что тебе не спится.
I know this... because Tyler knows this. Я знаю об этом, потому что это известно Тайлору.
Previously on Fringe... because you belong with me. Ранее в Грани... Потому что ты должен быть со мной.
Open Source is not communism because it does'nt force people. Открытые Исходники, это не коммунизм, потому что они не принуждают людей.
You like me because I'm immature. Я тебе нравлюсь, потому что я не зрелый.
I care because frankly your behavior is a turnoff. Я беспокоюсь, потому что, откровенно говоря, твое поведение выходит за все рамки приличия.