Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
But I did it because you wanted me to. Но я сделала это, потому что ты этого хотел.
I wasn't with her because I didn't believe. Я не был с ней, потому что я не поверил.
Sorry because you can't drive that on the road. Жаль, потому что ты не можешь водить её на автостраде.
You're not the fastest American because that would be Ron Howard. Ты не быстрейший американец, потому что это был Рон Ховард.
That's because they turned out to be a nudist group. Это потому что они оказались группой нудистов.
That's because I make things happen. Это потому что я превращаю мечты в реальность.
It's because I have Harry on the brain. Это потому что я думаю о Гарри.
And I wanted you close because I really loved you. И я хотела, чтобы ты была ближе, потому что я действительно люблю тебя.
Sometimes you just take the plea because not taking it's worse. Иногда стоит принять предложение, потому что иначе будет хуже.
I'm getting this because I look like I've been stabbed. А я эту куплю, потому что меня будто ножом пырнули.
Ali was calling Grunwald because she believed that she could help her. Эли звонила Грюнвальд, потому что она верила, что та сможет помочь ей.
You stole the game from Mona and then you killed her because she had proof. Ты украла игру Моны и потом убила ее, потому что у нее были доказательства.
And you killed Bethany because you were jealous of a mental patient. И ты убила Бетани, потому что ты ревновала к душевно больной.
Go get the doctor because I'm feeling a little... Приведи доктора, потому что я чувствую немного...
I was late because I found a doctor who can help me. Я опоздал, потому что нашел врача, который может мне помочь.
You should have called, Ethan, because I was going to kill you. Ты мог бы позвонить, Итан, потому что я хотела убить тебя.
I put off having kids because he wasn't ready. Я согласилась подождать с детьми, потому что он не был готов.
I threw all the liquor away because you stopped drinking. Я выкинула всю выпивку, потому что вы завязали с этим.
Of course, mom couldn't really tell anyone because Nick saw her push Dahlia off the bridge. Конечно, мама и не могла никому рассказать, потому что Ник видел как она столкнула Далию с моста.
And you will do all of this... because you cannot fathom living any other life. И вы будете делать все это... потому что вы просто не в состоянии жить по-другому.
And I know why, because I delivered him. И я знаю почему, потому что я принимала его.
Someone who really understood him because he was like him. Который его понимал по-настоящему, потому что был таким же.
I wasted thirty years trying to hide myself because I was afraid of your opinion. 30 лет я пытался все скрывать потому что боялся того, что скажешь ты.
I know, because the Colonel's going to take back the ship. Конечно, потому что полковник вернет корабль.
Howard Lyman was not Diane's proxy because at the time of the eviction, she had no signed agreement with him. Говард Лайман не был представителем Даян, потому что во время выселения у них не было подписанного соглашения.