| He works hard because he is anxious to succeed. | Он усердно работает, потому что стремится преуспеть. |
| He could not join us because he was ill. | Он не мог присоединиться к нам, потому что болел. |
| They didn't swim because it was cold. | Они не искупались, потому что было холодно. |
| It is not because she is beautiful that I like her. | Она мне нравится не потому что она красива. |
| Don't believe her because she always lies. | Не верь ей, потому что она всегда врёт. |
| She likes Nara all the better because she can feel at home there. | Больше всего ей нравится Нара, потому что там она себя чувствует дома. |
| She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him. | Скорее всего она откажется следовать его советам, потому что он ей не нравится. |
| Every morning she gets up early because she has to cook. | Каждое утро она встаёт рано, потому что нужно стряпать. |
| I didn't answer your letter, because I was busy. | Я не ответил на твоё письмо, потому что был занят. |
| It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder. | Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук. |
| I do it because I want to. | Я делаю это, потому что хочу. |
| She stood out because she was wearing a red dress. | Она выделялась, потому что она была одета в красное. |
| He can't come to the office today because he doesn't feel well. | Он не сможет прийти в офис сегодня, потому что он плохо себя чувствует. |
| I couldn't go out because it was raining. | Я не мог выйти на улицу, потому что шёл дождь. |
| She may well refuse to speak to you because she's in a very bad mood. | Она может отказаться разговаривать с тобой, потому что у неё очень плохое настроение. |
| I'm drinking water because I'm thirsty. | Я пью воду, потому что хочу пить. |
| I am hungry because I did not have breakfast. | Я голоден, потому что я не завтракал. |
| She remained behind because she was walking very slowly. | Она осталась позади, потому что шла очень медленно. |
| Fear not because there is nothing to fear. | Не бойся, потому что бояться нечего. |
| He failed the exam because he had not studied enough. | Он завалил экзамен, потому что недостаточно занимался. |
| You'd better get your stuff together now because we're leaving in ten minutes. | Вам лучше собрать свои вещи, потому что мы отправляемся через десять минут. |
| You can't get the suitcase closed because you've stuffed too much into it. | У тебя не получается закрыть чемодан, потому что ты в него слишком много всего запихнул. |
| I will do it because she said. | Я сделаю это, потому что она сказала. |
| Christopher Columbus once found the Holy Grail but threw it out because he didn't like the color. | Христофор Колумб нашёл однажды Святой Грааль, но выбросил его, потому что ему не понравился цвет. |
| I can't come because I got sick. | Я не мог прийти, потому что болел. |