Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
That's because it's a mud model, Alex. Потому что это модель из глины, Алекс.
We don't need humans because we've got passion. Люди нам не нужны, потому что у нас есть страсть.
Maybe because you've never tried. Может, потому что ты не пробовал.
And yes, I did cry... because a man was killed yesterday. Да, я плакал, потому что вчера убили человека.
You can't, because there already is a watch. Ты не можешь, потому что дозор уже есть.
Well, because there's good news. Потому что есть и хорошие новости.
Evan, you started the Neighborhood Watch because you believed in something. Эван, ты собрал соседский дозор, потому что верил в это.
We're not going to drop our guns, because there are aliens here. Мы не бросим оружие, потому что тут пришельцы.
You rejected me because I was too awesome for you. Вы отвергли меня, потому что я был слишком крут.
But I can't tell her that, because then I lose face. Но я не могу ей этого сказать, потому что тогда потеряю лицо.
Jessica describes being in a dysfunctional relationship, one she was scared to leave because the other person had become so dangerously codependent. Джессика описывает опыт неудачных взаимоотношений, которые она боялась прекратить потому что другой человек стал так опасно зависимым.
I came by because I thought you should have this. Я пришла, потому что хотела, чтобы это было у вас.
But in fact, took hold because Casey's life was filled Но на самом деле, Кейси, заразился потому что его жизнь была заполнена
We all thought it was for the best because he needed help. Мы все думали, что это к лучшему, потому что он нуждался в помощи.
Don't give up on me baby, because I can... Не оставляй меня, детка, потому что я смогу...
I take off this ring because it only reminds me of how I've failed you. Я снимаю кольцо, потому что оно лишь напоминает мне, что я тебя подвел.
I killed my grandfather because he is a cheater who likes to tell war stories. Я убил деда потому что, он обманщик и любит рассказывать про войну.
No, because you're going. Нет, потому что ты идешь.
I couldn't because I need you to tell me. Не смог, потому что хочу, чтобы ты сказала мне сама.
They fired me because I'm pregnant. Они уволили меня потому что я беременна.
I... I tried to explain because no one else is explaining. Я пыталась объяснить, потому что им никто ничего не объясняет.
It will no longer suffer... because he is under my protection. Он больше не будет страдать... потому что он находится под моей защитой.
And I'll take it, because it is my engine. И я поведу его, потому что это мой локомотив.
At Southampton there's a house I've admired... because from the side it looks so flat. В Саутгемптоне есть один дом, который всегда восхищал меня, потому что сбоку он выглядит таким плоским.
You dreamt about her because you miss her. Вы грезите ею, потому что скучаете по ней.