Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
With a cherry on, and some angelica, because I know those are your favourite. С вишенкой, и медом, потому что я знаю, это твое любимое.
Now, Anthony put a cushion on it, because... Энтони положил подушку на него, потому что...
There are also choc-ices in the refrigerator, because I was intending to purchase your favourite refreshments. В холодильнике лежит еще и эскимо, потому что я намеревался купить твои любимые лакомства.
We chose this room because it's the quietest. Мы выбрали эту комнату, потому что здесь тише всего.
I'm doing this because I thought we fitted together. Я делаю это, потому что думал, что мы подходим друг к другу.
She knew which car he'd driven, because she followed him. Она знала, в какой машине он будет, потому что следила за ним.
The infection rate rises because she induces it. Уровень инфекции возрастает, потому что она его повышает.
Well, because Dave's a normal guy. Ну, потому что Дэйв - нормальный парень.
We heard from numerous sources that Flacco fired you as his trainer because you were pushing steroids on him. Мы слышали от многих источников что Флакко уволил вас с поста тренера потому что вы заставляли его принимать стероиды.
Well, it's a little bit too late for that because the mayor has taken great interest in your case. Ну, это немного поздновато для этого, потому что король проявил большой интерес к твоему случаю.
I just haven't been telling people because I've never done anything like this before. Я просто не рассказываю никому, потому что я никогда не делала ничего такого раньше.
Sometimes I'm intimidated by you because you seem so together. Иногда ты меня пугаешь, потому что ты, кажешься, такой собранной.
The layout of this second restaurant is different because I'm right handed and he is left handed. Планировка этого второго ресторана - другая потому что я - правша, а он - левша.
I told him to leave and open this restaurant because I knew he could do it. Я сказал ему уходить и открывать свой ресторан потому что я знал, что он может это сделать.
You need a sponsor because race cars are so expensive. Для этого нужен спонсор, потому что машины очень дорогие.
Well, enjoy it now because this is the end of Rock-a-Roni. Ну, наслаждайся, потому что это конец Рок-а-рони.
He killed Mr. Gaffney because he walked in first. Он убил мистера Гаффни, потому что тот вошел первый.
I'm marrying Barnaby because I love him. Я выхожу за Барнаби, потому что люблю его.
I laugh because I'm happy. Смеюсь, потому что я рад.
Now, I found that story quite interesting because it so aptly illustrates how humans hoard knowledge. Теперь я нахожу эту историю очень интересной потому что это так наглядно иллюстрируется как люди скрывают знания.
You are reluctant to take action because you don't trust me. Ты не хочешь принять меры, потому что ты не доверяешь мне.
Sara committed suicide because she couldn't stand being blind. То, что Сара покончила жизнь самоубийством, потому что не могла смириться с тем, что она ослепла.
So, it's better than most pizzas because it has... Значит, эта пицца лучше всех, потому что...
I'm pointing to you because I'm mad about POTUS. Я указываю на тебя, потому что зла на президента.
The song is funny because it's the opposite of her views on Europe. Эта песня смешная, потому что полностью противоречит её взглядам на Европу.