With a cherry on, and some angelica, because I know those are your favourite. |
С вишенкой, и медом, потому что я знаю, это твое любимое. |
Now, Anthony put a cushion on it, because... |
Энтони положил подушку на него, потому что... |
There are also choc-ices in the refrigerator, because I was intending to purchase your favourite refreshments. |
В холодильнике лежит еще и эскимо, потому что я намеревался купить твои любимые лакомства. |
We chose this room because it's the quietest. |
Мы выбрали эту комнату, потому что здесь тише всего. |
I'm doing this because I thought we fitted together. |
Я делаю это, потому что думал, что мы подходим друг к другу. |
She knew which car he'd driven, because she followed him. |
Она знала, в какой машине он будет, потому что следила за ним. |
The infection rate rises because she induces it. |
Уровень инфекции возрастает, потому что она его повышает. |
Well, because Dave's a normal guy. |
Ну, потому что Дэйв - нормальный парень. |
We heard from numerous sources that Flacco fired you as his trainer because you were pushing steroids on him. |
Мы слышали от многих источников что Флакко уволил вас с поста тренера потому что вы заставляли его принимать стероиды. |
Well, it's a little bit too late for that because the mayor has taken great interest in your case. |
Ну, это немного поздновато для этого, потому что король проявил большой интерес к твоему случаю. |
I just haven't been telling people because I've never done anything like this before. |
Я просто не рассказываю никому, потому что я никогда не делала ничего такого раньше. |
Sometimes I'm intimidated by you because you seem so together. |
Иногда ты меня пугаешь, потому что ты, кажешься, такой собранной. |
The layout of this second restaurant is different because I'm right handed and he is left handed. |
Планировка этого второго ресторана - другая потому что я - правша, а он - левша. |
I told him to leave and open this restaurant because I knew he could do it. |
Я сказал ему уходить и открывать свой ресторан потому что я знал, что он может это сделать. |
You need a sponsor because race cars are so expensive. |
Для этого нужен спонсор, потому что машины очень дорогие. |
Well, enjoy it now because this is the end of Rock-a-Roni. |
Ну, наслаждайся, потому что это конец Рок-а-рони. |
He killed Mr. Gaffney because he walked in first. |
Он убил мистера Гаффни, потому что тот вошел первый. |
I'm marrying Barnaby because I love him. |
Я выхожу за Барнаби, потому что люблю его. |
I laugh because I'm happy. |
Смеюсь, потому что я рад. |
Now, I found that story quite interesting because it so aptly illustrates how humans hoard knowledge. |
Теперь я нахожу эту историю очень интересной потому что это так наглядно иллюстрируется как люди скрывают знания. |
You are reluctant to take action because you don't trust me. |
Ты не хочешь принять меры, потому что ты не доверяешь мне. |
Sara committed suicide because she couldn't stand being blind. |
То, что Сара покончила жизнь самоубийством, потому что не могла смириться с тем, что она ослепла. |
So, it's better than most pizzas because it has... |
Значит, эта пицца лучше всех, потому что... |
I'm pointing to you because I'm mad about POTUS. |
Я указываю на тебя, потому что зла на президента. |
The song is funny because it's the opposite of her views on Europe. |
Эта песня смешная, потому что полностью противоречит её взглядам на Европу. |