And it's weird because the rest of her is thin. |
И это странно, потому что всё остальное у неё стройное. |
They called them the "Mamochka drunk rides" because I'd always get off nauseous and stumbling. |
Они называли их "Мамочкины пьяные поездки", потому что я всегда блевала и спотыкалась. |
Here... because you look like a monkey. |
Вот... потому что ты выглядишь как обезьянка. |
It's because I am guilty, Sara. |
Потому что я виноват, Сара. |
They had to toss their shoes before getting back in their carriages because they were covered in the most disgusting sludge. |
Им пришлось выбросить обувь перед тем, как сесть в экипаж потому что она была вся в отвратительной грязи. |
To get her things because her and Owen are through. |
Хочет забрать свои вещи, потому что они с Оуэном расстались. |
No, because it's between her and me. |
Нет, потому что это между нами с ней. |
I'm not letting Jack go to jail, because he loves you, Mom. |
Я не позволю Джеку сесть в тюрьму, потому что он любит тебя, мама. |
I know it is, because I was there. |
Я думаю правда, потому что я была там. |
People tried to kill Harold because he knows who murdered Vince. |
Гарольда пытаются убить, потому что он знает, кто убил Винса. |
It might even be where he was killed because look who owns the club. |
Возможно, его прямо там и убили, потому что - посмотри, кто владелец клуба. |
We've come to you because we know of no other with your skill. |
Мы пришли к вам, потому что я не знаю кто-то с вашими навыками. |
Uncle Eddie got scared and stopped killing because he knew he would get caught. |
Дядюшка Эдди испугался и перестал убивать, потому что знал, что его поймают. |
Why, because you still don't trust me? |
Почему? Потому что вы до сих пор не доверяете мне? |
It was because I have a knife of my own. |
Нет, потому что у меня у самого был нож. |
It upsets people, because it gives off nothing. |
Беспокоит людей, потому что ничего не выделяет. |
'They believed it, 'because they've met the Doctor. |
'Они поверили этому, 'потому что они встречали Доктора. |
They took my card away because I spent 80 bucks at a magic shop. |
У меня отобрали карточку, потому что я 80 баксов в магазине фокусов потратил. |
Well, then, it must be because you owe me. |
Ну, тогда, наверное, потому что ты у меня в долгу. |
Good, because I invited her to dinner. |
Хорошо, потому что я пригласил ее на ужин. |
I'm here because I've heard rumors you stashed away a number of secret investments inside the company walls. |
Я пришел потому что до меня дошли слухи, что ты спрятал часть тайных инвестиций в стенах компании. |
Only because I want to make a good impression my first week on your payroll. |
Только потому что я хочу произвести хорошее впечатление в первую неделю с твоей заработной платой. |
Two men were murdered this week because someone tried to steal a map from a library that could derail that project. |
Два человека были убиты на этой неделе, потому что кто-то пытался украсть карту из библиотеки, которая способна пустить под откос этот проект. |
We were born because our coven decided that Jo wasn't strong enough to beat Kai. |
Мы родились, потому что ковен решил, что Джо не достаточно сильна, чтобы победить Кая. |
That's because Kai wasn't here a month ago, but he's here now. |
Потому что месяц назад здесь не было Кая, но сейчас он вернулся. |