Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
That's because you were in love with her. Это потому что ты был влюблён в неё.
I prefer to be left alone right now, because I'm really sad. Сейчас я бы предпочла остаться одна, потому что мне очень грустно.
Whatever you want because we love you very much. Выбирай, что хочешь, потому что мы любим тебя очень сильно.
You know, we all have to protect my sister in my family because she's a disaster. Знаешь, в моей семье, мы все должны защищать мою сестру потому что она катастрофа.
Now I know I've got a heart... because it's breaking. Теперь я знаю, у меня есть сердце... потому что оно разбито.
He made me a better person, because that's what heroes do. Он сделал меня лучше, потому что так поступают герои.
She just swapped you in at the last minute because someone else did her real hero. Она решила рассказать о тебе в последнюю минуту, потому что кто-то уже увёл её настоящего героя.
Well, there's plenty of room because Pokey's gone. Ну, здесь есть много места потому что Поки сбежала.
Why, because she answered me and not you? Почему? Потому что она ответила мне а не тебе?
I became a nun because I wanted to help people. Я стала монахиней, потому что хотела помогать людям.
I didn't tell you about the warning because I knew exactly what you would do. Я не стал говорить тебе о предупреждении, потому что знал, как ты поступишь.
They will do nothing because they are frightened little sheep following my crook wherever it leads. Они ничего не сделают потому что они испуганные маленькие овцы которые следуют за моим посохом пастуха, куда бы он не был направлен.
No. No, because the render doesn't actually exist. Нет, нет, потому что проекции не существует.
It didn't matter to me, because I stayed in the Legion. Но это не имело никакого значения, потому что я остался в иностранном легионе и продолжал сражаться.
Or because they're afraid of it. Или потому что они боятся ее.
That poor little one, so sad because she can't find her sister. Бедняжка так расстроена, потому что не может найти сестру.
Unless it's because I told him. Наверно, потому что я сказала ему.
It happened because Sophia's people have an informant in our ranks. Это произошло, потому что у людей Софии есть информатор в наших рядах.
Apparently not, because even with the warning, half the class fails. Видимо, нет, потому что даже после предупреждения полкласса провалились.
Or maybe it was because you were doing the catching. Скорее потому что я попался через тебя.
Yes, because he is worried they'll catch me. Да, потому что он беспокоился, что меня поймают.
He executed several of his wives because they were unable to bear him a son. Он казнил несколько из своих жен, потому что они были неспособны родить ему сына.
Maybe it's because he's got a baby Stingray in his stomach. Возможно потому что у него детёныш ската в животе.
Don't ask why because I'm not going to answer. Не спрашивай почему, потому что Я не собираюсь отвечать.
Esteban helped because he knew me. Эстебан помог мне, потому что знал меня