Английский - русский
Перевод слова Because
Вариант перевода Потому что

Примеры в контексте "Because - Потому что"

Примеры: Because - Потому что
That's because Mason Caldwell wasn't planning an attack on a restaurant. Это потому что Масон Колдвел не планировал атаку на ресторан.
We're not picking up the phone because we're working. Мы не отвечаем на телефон, потому что мы работаем.
Especially because Santa knows why your first name is... Особенно, потому что Санта знает, почему твое имя...
Maybe that's because Grandpa's close to being one himself. Наверное, потому что дедушка и сам близок к тому, чтобы стать призраком.
And it's a special one, because you told me... И он особенный, потому что ты сказал мне...
He had one condition, which I agreed to because if I didn't... У него было одно условие, которое я приняла, потому что если бы я это не сделала...
But, I'm calling because JT and I are having a little issue. Но я звоню, потому что у нас с ДжейТи небольшая проблема.
We're involved, because this is a federal case, not a plot in a comic book. Мы вовлечены, потому что это федеральное расследование, а не сюжет комикса.
Now we're hugging because he's alive. И теперь мы обнимаемся потому что он жив.
I was doing a little research into Johnny D'Amato, because I'm more of a Mixed Martial Arts guy. Я поискал немного информации о Джонни Д'Амато, потому что я больше специалист по смешанным единоборствам.
Now, that is thoughtful, because I could use a drink right now. Это довольно заботливо с его стороны, потому что я бы воспользовалась его выпивкой прямо сейчас.
I love you because I understand you. Я люблю тебя, потому что я понимаю тебя.
She took the Rakweed because she wanted the glory. Она взяла Раквид, потому что хотела славы.
That's because nobodyactually talks like that. Потому что так вообще никто не говорит.
Probably because we're no longer owned by Bloom. Возможно, потому что мы больше не принадлежим "Блуму".
Maybe because you get all your news from Nicole Ritchie's blog. Может, потому что ты получаешь все новости из блога Николь Ричи.
She's interesting because she's famous, Barb. Барб, она интересная, потому что знаменитая.
I hope that you are willing to die in this oice, because i am. Надеюсь, ты не против умереть в этом офисе, потому что я остаюсь.
Jane agreed to take the position because she could not wait any longer. Джейн согласилась на место, потому что не могла дольше ждать.
Well, he's not going to have the chance because I am putting old Mabel in the Bermuda Triangle. У него и не будет шанса, потому что я оставлю старушку Мэйбл в Бермудском Треугольнике.
You're beautiful to me because you're human. Ты красива, потому что ты человек.
It has to because I love you... Должно, потому что я люблю тебя.
You get into this job because you like to work with your hands. Вы делаете эту работу потому что вы любите работать своими руками.
No, because he showed up for me. Нет, потому что он появился ради меня.
I got scared because the cabinet didn't fall down. Я был напуган, потому что шкаф не упал.